衡茆终日人声绝,卧听芭蕉报雨来
出处:《斋中闻急雨》
宋 · 陆游
一味疏慵养不才,饭蔬亦已罢衔杯。
衡茆终日人声绝,卧听芭蕉报雨来。
衡茆终日人声绝,卧听芭蕉报雨来。
拼音版原文
注释
一味:形容极端或过分。疏慵:懒散,无精打采。
不才:没有才能,自谦之词。
饭蔬:吃蔬菜,简单饮食。
罢衔杯:停止饮酒。
衡茆:衡茅,简陋的房屋。
终日:整天。
人声绝:听不到人的声音。
卧听:躺着听。
芭蕉:一种热带植物,叶子大而长,常用于预报天气。
报雨来:预示着雨要来临。
翻译
一味懒散无法培养出才能,连吃饭蔬菜都懒得喝酒。整天在简陋的小屋里听不到人的声音,躺着听芭蕉叶报告雨的到来。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在斋中的闲适生活,同时也透露出几分孤寂与淡泊。首句“一味疏慵养不才”,表达了诗人对世事的超脱和对自己才能未被施展的自嘲,流露出一种消极而又自我放任的态度。接着,“饭蔬亦已罢衔杯”进一步展现出诗人简朴的生活方式,连饮酒都变得稀少,反映出他对世俗繁华的疏离。
“衡茆终日人声绝”描绘了斋中的宁静,衡茆(横木搭成的小屋)周围整天没有人的喧嚣,只有自然的声音,这里的人声绝迹,更显出环境的清幽。最后,“卧听芭蕉报雨来”以生动的细节收尾,诗人躺在床上,静心倾听芭蕉叶在急雨中摇曳的声音,这既是实写雨打芭蕉的场景,也寓含着诗人内心的宁静与淡然,仿佛在享受这份与自然亲近的片刻。
总的来说,这首诗通过描绘诗人在斋中的日常生活,展现了诗人超脱世俗、淡泊名利的内心世界,以及对自然之美的欣赏和享受。