峭寒漠漠入重貂,酒力欺人凝不消
出处:《初春欲散步畏寒而归》
宋 · 陆游
峭寒漠漠入重貂,酒力欺人凝不消。
春困苦多无处卖,客魂欲断倩谁招。
一溪水浅梅枝瘦,四野云酣雪意骄。
欲到前村无奈懒,却寻归路度西桥。
春困苦多无处卖,客魂欲断倩谁招。
一溪水浅梅枝瘦,四野云酣雪意骄。
欲到前村无奈懒,却寻归路度西桥。
拼音版原文
注释
峭寒:极冷的寒气。漠漠:形容寒冷刺骨。
重貂:厚重的皮衣。
酒力:酒后的醉意。
凝不消:无法驱散。
春困:春天的疲倦感。
苦多:非常强烈。
无处卖:找不到慰藉。
客魂:游子的心魂。
倩谁招:期盼谁能来招唤。
溪水浅:小溪水位低。
梅枝瘦:梅花枝条稀疏。
云酣:云彩浓厚如醉。
雪意骄:仿佛积雪在欢腾。
无奈懒:因慵懒而无法。
度西桥:走过西桥。
翻译
寒冷刺骨深入厚重的皮衣,酒力使我无法驱散这寒意。春天困倦无比,何处寻找慰藉,游子的心魂几乎要碎了,期盼谁能来安慰。
一条小溪水浅,梅花枝条稀疏,四周田野上云彩浓厚,仿佛积雪在欢腾。
想要走到前村,却又因慵懒而无法前行,只好回头寻找回家的路,经过西桥。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在初春时节想要散步,却被峭寒侵袭的感受。"峭寒漠漠入重貂",形象地写出寒冷刺骨,即使身着厚貂皮衣也无法抵挡。"酒力欺人凝不消",借酒取暖,然而酒精的力量似乎也难以驱散内心的寒意。
"春困苦多无处卖",诗人感叹春天的困倦感强烈,仿佛无法买到解药,表达出对温暖和活力的渴望。"客魂欲断倩谁招",流露出客居他乡的孤独与思乡之情,无人能慰藉。
接着,诗人通过"一溪水浅梅枝瘦",描绘出溪水微流、梅花凋零的景象,暗示春天的凄清。"四野云酣雪意骄",则以云彩如醉、雪花似有意炫耀其威势,进一步渲染了严冬余寒未消的氛围。
最后,诗人因畏寒而"欲到前村无奈懒",表达了对前行的犹豫,只好"却寻归路度西桥",决定返回。整首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了初春时节诗人内心的感受和行动,展现了宋词中常见的旅思与季节之美的结合。