父老欢呼官长醉,归鞭止信马蹄行
出处:《和崔丞劝农》
宋 · 萧泰来
昨宵雨过水平平,自不归耕却劝耕。
犊卧草根黄蕴藉,鹭飞山脚白分明。
瀹茶僻寺同僧话,送酒芳园见主情。
父老欢呼官长醉,归鞭止信马蹄行。
犊卧草根黄蕴藉,鹭飞山脚白分明。
瀹茶僻寺同僧话,送酒芳园见主情。
父老欢呼官长醉,归鞭止信马蹄行。
拼音版原文
注释
昨宵:昨晚。雨过:雨后。
水平平:水面平静。
自不归:我并未。
耕却劝耕:去劝别人耕田。
犊:小牛。
卧:躺。
草根黄:黄色的草丛。
蕴藉:温顺的样子。
鹭飞:白鹭飞翔。
山脚白分明:山脚下白鹭身影清晰。
瀹茶:煮茶。
僻寺:偏僻的寺庙。
同僧话:与僧人交谈。
送酒:送酒。
芳园:花园。
见主情:表达深情。
父老:乡亲们。
欢呼:欢声雷动。
官长醉:官员们喝醉。
归鞭:回家的鞭子。
止信马蹄行:只任由马蹄行走。
翻译
昨晚雨后水面平静如镜,我并未回家反而去劝别人耕田。小牛悠闲地躺在草丛中,黄色的身影显得温顺,白鹭在山脚下飞翔,身影清晰可见。
我们在偏僻的寺庙煮茶交谈,主人在花园中送酒表达深情。
乡亲们欢声雷动,官员们喝得微醺,回家的路上只信马由缰。
鉴赏
这首诗描绘了一幅雨后田园的宁静画面。首句"昨宵雨过水平平",写出了雨后的水面平静如镜,暗示了雨后的清新与宁静。诗人自己并未回家耕作,却反而去劝勉农人务农,体现了他对农事的关心和对百姓生活的体恤。
接下来的两句"犊卧草根黄蕴藉,鹭飞山脚白分明",通过描绘小牛悠闲地躺在草丛中,色彩鲜明的白鹭在山脚下飞翔,展现了乡村生活的恬静与和谐。诗人与僧侣在偏僻的寺庙煮茶交谈,又在花香四溢的园林中为主人敬酒,这些细节流露出诗人与当地人的亲密关系以及对主人热情款待的感激。
最后两句"父老欢呼官长醉,归鞭止信马蹄行",描绘了村民们对官员的欢迎和庆祝,官员被热烈的气氛所感染,甚至醉倒,而诗人则任由马儿自由行进,表现出一种轻松愉快的氛围。整首诗以劝农为主题,通过细腻的描绘,传达出诗人对农村生活的赞美和对民生的关注。