萧萧行李上征鞍,满目离情欲去难
出处:《送范启东还京》
唐 · 牟融
萧萧行李上征鞍,满目离情欲去难。
客里故人尊酒别,天涯游子弊裘寒。
官桥杨柳和愁折,驿路梅花带雪看。
重到京华旧游处,春风佳丽好盘桓。
客里故人尊酒别,天涯游子弊裘寒。
官桥杨柳和愁折,驿路梅花带雪看。
重到京华旧游处,春风佳丽好盘桓。
拼音版原文
翻译
行李轻装踏上远行的马鞍,眼前离别的景象让人难以启程。在异乡与老朋友举杯告别,流浪在外的游子穿着破旧的皮衣倍感寒冷。
经过官道旁的杨柳似乎也因愁绪折断,行走在驿站路上的梅花伴着雪花观看。
再次回到繁华的京城,旧日游玩的地方,春风中的人们景色宜人,值得长久停留。
鉴赏
这首诗描绘了一位朋友即将离别的场景,充满了对友情的珍视和对远行者的担忧。"萧萧行李上征鞍,满目离情欲去难"表达了送别时刻的心境,亲朋好友一一上马,准备启程,但心中却装着不舍得与亲人告别的情感,离别之情溢于言表。"客里故人尊酒别,天涯游子弊裘寒"则写出了在异乡与老朋友举杯告别的情景,那远行者穿的旧衣服透露出他旅途中的艰辛和寒冷。
接着,"官桥杨柳和愁折,驿路梅花带雪看"更深化了离别之情。官桥边的杨柳似乎也感受到了朋友们内心的忧伤,它们随着风摆动,仿佛在为即将离去的人折断枝条;而远方的驿道上,梅花带着雪花,让人不禁思考旅途中的艰难和寒冷。
最后,"重到京华旧游处,春风佳丽好盘桓"展现了诗人对朋友回归熟悉之地的祝愿。希望朋友能够在美好的春日里,再次回到曾经共同游历的地方,享受那份悠然自得的乐趣。
整首诗通过细腻的情感描写和生动的自然意象,传达了送别时难以割舍的情感,以及对远行朋友深切的关怀。