年来谁不厌龙钟,虽在侯门似不容
出处:《别妻王韫秀》
唐 · 元载
年来谁不厌龙钟,虽在侯门似不容。
看取海山寒翠树,苦遭霜霰到秦封。
看取海山寒翠树,苦遭霜霰到秦封。
拼音版原文
注释
年来:近年来,时间的流逝中。谁:所有人。
不厌:不嫌弃,不喜欢。
龙钟:形容年老体衰,行动不便的样子。
虽:即使。
在:处于。
侯门:指贵族豪门。
似不容:似乎不被接纳或容忍。
看取:观看,留意。
海山:海边的山。
寒翠树:耐寒而常绿的树木,象征坚韧。
苦遭:遭受,忍受。
霜霰:霜和霰,这里泛指霜冻和冰雪。
到:直至,到达。
秦封:秦国的疆域,这里泛指中原地区,喻指朝廷。
翻译
近年来谁不厌倦龙钟老态,即使身处显赫门庭也似乎难以容身。看看那海边山上的寒翠之树,遭受霜雪侵袭直至秦国疆土。
鉴赏
这首诗是唐代诗人元载的作品,名为《别妻王韫秀》。从诗中可以看出诗人的哀愁与不舍,以及对美好事物无法长久的感慨。
"年来谁不厌龙钟" 这一句表达了时间流逝,世事无常,即使是珍贵如龙钟,也难逃被人遗忘的命运。"虽在侯门似不容" 强调了即便身处显赫之家,也感受到一种被排挤和不被接纳的孤独。
"看取海山寒翠树" 这句描绘了一幅冷清的自然景象,海山间的翠绿之树在寒风中显得格外苍凉。"苦遭霜霰到秦封" 则透露出诗人自身的不幸遭遇,如同被秋天的霜露所侵袭,一路沦落至秦地(古指关中地区)的境况。
整首诗通过对自然景物的描绘,反映了诗人的内心世界和个人遭遇,流露出一种淡淡的忧伤与无奈。