小国学网>诗词大全>诗句大全>短箫催别酒,斜日驻前旌全文

短箫催别酒,斜日驻前旌

出处:《送郑书记
唐 · 钱起
决胜无遗策,辞天便起缨。
出身唯殉死,报国且能兵。
受命麒麟殿,参谋骠骑营。
短箫催别酒,斜日驻前旌
义勇千夫敌,风沙万里行。
几年丹阙下,侯印锡书生。

拼音版原文

juéshèngtiān便biànqǐngyīng
chūshēnwéixùnbàoguóqiěnéngbīng

shòumìnglín殿diàncānmóupiàoyíng
duǎnxiāocuībiéjiǔxiézhùqiánjīng

yǒngqiānfēngshāwànxíng
niándānquēxiàhóuyìnshūshēng

注释

决胜:战略决策。
无遗策:没有失误。
辞天:告别天子。
起缨:立即披挂出征。
出身:出生。
殉死:为死亡而战。
报国:报效国家。
能兵:能领兵。
受命:接受使命。
麒麟殿:朝廷重要殿堂。
参谋:策划和参谋。
骠骑营:古代骑兵部队。
短箫:乐器。
别酒:离别酒。
斜日:夕阳。
驻前旌:军队旗帜暂驻。
义勇:英勇。
千夫敌:抵挡千人。
风沙万里:行走在遥远的沙漠中。
丹阙:红色宫阙,指朝廷。
侯印:侯爵之印。
锡:赐予。
书生:文士。

翻译

战略决策从无失误,辞别天子立即披挂出征。
出生就为死亡而战,报效国家又能领兵征战。
在麒麟殿接受使命,参与骠骑营的策划和参谋。
短箫声中催促离别酒,夕阳下军队旗帜暂驻。
他的英勇足以抵挡千人,行走在风沙万里之中。
多年在朝廷任职,侯爵之印赠予这位书生文士。

鉴赏

这首诗是一位文人对一位将要离去的朋友郑书记的送别之作,表达了对其英勇无畏和忠诚奉献精神的赞赏。从内容来看,诗中的“决胜”、“辞天”等用语,体现了郑书记即将踏上战场、决心报效国家的心志。同时,“出身唯殉死”则显示了其不畏牺牲、愿为国捐躯的壮志。而“受命麒麟殿,参谋骠骑营”一句,则描绘了郑书记即将接受命令,参与军事筹划的重要场景。

诗中还运用了一些细腻的情感描写,如“短箫催别酒”、“斜日驻前旌”,通过对告别时刻的描述,传达了友人之间不舍得分离的情感。接着,“义勇千夫敌,风沙万里行”则展现了郑书记的英勇和远征所经历的艰难。

最后,“几年丹阙下,侯印锡书生”一句,预示着郑书记未来的荣耀和可能获得的爵位与功绩。整首诗通过对郑书记将要面临的战场生活和其英雄气概的描绘,以及对友情的留恋,展现了作者钱起对朋友的深切祝愿和赞美之意。