袖中犹觉有余香,冷落西风吹不去
出处:《题李俨《黄菊赋》》
辽 · 耶律洪基
昨日得卿《黄菊赋》,碎剪金英填作句。
袖中犹觉有余香,冷落西风吹不去。
袖中犹觉有余香,冷落西风吹不去。
拼音版原文
注释
李俨:因被赐耶律姓,也称耶律俨,析津(今北京市西南)人,好学有诗名,为人勤敏,官至参知政事,深受道宗宠遇。碎剪:细翦。
金英:指菊花。
冷落:指冷清。
翻译
昨日得到了爱卿作的黄菊赋,看到这用细细剪裁的金黄色菊花,斟酌而成的词句。感觉我的袖中依然残留着菊花的香气,就算是冷清的西风也吹不散。
鉴赏
这首诗是辽代耶律洪基所作的《题李俨《黄菊赋》》。诗人以细腻的笔触赞美了李俨的《黄菊赋》,通过描述自己收到赋后,将菊花的花瓣精心剪下并融入诗句之中,表达了对赋作的珍视和喜爱。"碎剪金英填作句"形象地描绘了诗人创作时的专注与投入,而"袖中犹觉有余香"则暗示了赋中的诗意之美,即使在秋风中也难以消散,流露出对菊花及其寓意的深深敬仰。整体上,这首诗传递出对文学作品的赞赏和对美好事物的留恋之情。