小国学网>诗词大全>诗句大全>挥毫试析理,已厌前辈繁全文

挥毫试析理,已厌前辈繁

宋 · 梅尧臣
我世本儒术,所谈圣人篇。
圣篇辟乎道,信谓天地根。
众贤发蕴奥,授业称专门。
传笺与注解,璨璨今犹存。
始欲沿其学,陈迹不可言。
唯馀兵家说,自昔罕所论。
因暇聊发箧,故读尚可温。
将为文者备,岂必握武贲。
终资仁义师,焉愧道德藩。
挥毫试析理,已厌前辈繁
信有一日长,可压千载魂。
未涉勿言浅,寻流方见源。
庙谋盛夔禼,正议灭乌孙。
吾徒诚合进,尚念有亲尊。

拼音版原文

shìběnshùsuǒtánshèngrénpiān

shèngpiāndàoxìnwèitiāngēn

zhòngxiányùnàoshòuchēngzhuānmén

chuánjiānzhùjiěcàncànjīnyóucún

shǐ沿yánxuéchényán

wéibīngjiāshuōhǎnsuǒlùn

yīnxiáliáoqièshàngwēn

jiāngwèiwénzhěbèibēn

zhōngrénshīyānkuìdàofān

huīháoshìyànqiánbèifán

xìnyǒuchángqiānzǎihún

wèishèyánqiǎnxúnliúfāngjiànyuán

miàomóushèngkuíxièzhèngmièsūn

chéngjìnshàngniànyǒuxīnzūn

注释

我:我。
世:世代。
本:本来。
儒术:儒家学术。
圣人篇:圣人的著作。
辟乎道:揭示了大道。
天地根:天地的根本。
众贤:众多贤者。
蕴奥:深奥的道理。
授业:传授学业。
专门:专长。
传笺:经典。
注解:注释。
陈迹:古人的遗迹。
兵家说:兵法的论述。
暇:闲暇。
聊:随意。
尚:还。
可温:还能感受温暖。
文者:写作之人。
武贲:武略。
仁义师:仁义之师。
道德藩:道德的边界。
挥毫:提笔。
析理:剖析道理。
前辈繁:前辈们的论述。
一日长:超越千年。
未涉:未深入。
浅:肤浅。
寻流:探寻源头。
见源:找到河流。
庙谋:庙堂之策。
盛:宏大。
夔禼:古代贤臣。
正议:正义之议。
灭:消灭。
乌孙:古代民族。
吾徒:我们。
诚:确实。
合进:应当进步。
尚念:不应忘记。
亲尊:尊亲。

翻译

我生来研习儒家学问,谈论的是圣人的篇章。
圣人的篇章揭示了大道,确实被认为是天地的根本。
众多贤者揭示深奥的道理,传授学业各有专长。
经典的注解传承至今,依然光彩夺目。
起初想遵循他们的学说,但古人的足迹难以言表。
只剩下兵法的论述,过去很少被讨论。
闲暇时打开书箱,重读还能感受温暖。
这将为写作之人提供素材,并非仅限于武略。
最终,它滋养着仁义之师,怎会愧对道德的边界。
提笔尝试剖析道理,已嫌前辈们论述繁复。
确信有一天,我的见解能超越千年。
未深入探索切勿轻言肤浅,探寻源头才能找到河流。
庙堂之策如夔禼般宏大,正义之议消灭了乌孙。
我们确实应当进步,但不应忘记尊亲。

鉴赏

梅尧臣的这首诗名为《依韵和李君读余注孙子》,以儒家学者的身份,表达了他对兵家理论的兴趣和独特见解。诗中首先强调自己本是研习儒学之人,对圣人的篇章深有理解,认为圣人的教诲是天地的根本。他赞扬了前贤们对经典著作的深入发掘和专业传授,尤其是对孙子兵法的注解,至今仍熠熠生辉。

诗人原本打算专注于儒学,但对兵家之道也有所涉猎,特别是孙子兵法。在闲暇时,他打开尘封的书籍,重读这些内容,觉得它们对文学创作也有启示,不必局限于武力,兵法同样能提供仁义智慧。他认为,通过深入剖析兵法的原理,可以超越前人的繁琐论述,有望在未来展现出超越千年的价值。

诗人提到历史上的军事策略,如盛夔禼庙谋和消灭乌孙的决策,以此表达对战略智慧的敬仰。他鼓励自己和同道中人,尽管有亲人需要照顾,但仍应积极进取,追求知识的深度。

总的来说,这首诗体现了梅尧臣作为儒家学者对兵法的独特见解,以及他对于学术研究的严谨态度和不断探索的精神。