小国学网>诗词大全>诗句大全>世方功名图,我自饥寒走全文
惊飙振林梢,落日挂马首。
世方功名图,我自饥寒走
萧条政长路,驩喜逢故友。
酒酌戒毋多,诗声愧新有。

注释

惊飙:猛烈的风暴。
振:震动。
林梢:树梢。
落日:夕阳。
世方:世间正在。
功名图:追求功名。
我自:我独自。
饥寒走:为饥饿和寒冷奔波。
萧条:荒凉。
政长路:政治道路。
驩喜:欢喜。
故友:老朋友。
酒酌:饮酒。
戒:告诫。
毋多:不要太多。
诗声:诗歌才华。
愧:感到惭愧。
新有:新秀。

翻译

狂风震撼着树梢,夕阳挂在马头边。
世间都在追求功名,我却为饥饿和寒冷奔波。
政治道路显得荒凉,欣喜地遇见了老朋友。
饮酒要适量,因我的诗才还不够新秀。

鉴赏

这首诗描绘了诗人赵蕃与友人彦博在溪南同行,原计划观赏梅花,但因突起的狂风和落日的映照,他们决定暂停行程,在僧房小酌。诗人感慨世事追求功名,而自己却只能为生计奔波,生活境遇凄凉。路上景色萧条,能与旧友重逢带来一丝欢愉。他们在饮酒作诗时,诗人自谦诗才不足,感叹自己因病体虚弱,不能承受大风。整首诗流露出诗人对生活的无奈与对友情的珍视。

诗句欣赏