隔河见胡骑,朝进东门营
出处:《出使第五十六》
宋 · 文天祥
隔河见胡骑,朝进东门营。
皇皇使臣体,词气浩纵横。
皇皇使臣体,词气浩纵横。
拼音版原文
注释
隔河:指隔着河流,形容距离较远。胡骑:指胡人骑兵,可能指敌对势力或异族军队。
皇皇:形容使者匆忙或威严的样子。
使臣体:使者身份的人,指传达官方命令或信息的人。
词气:言辞中的气势和情感。
浩纵横:形容气势磅礴,无所拘束。
翻译
隔着河流看到胡人的骑兵,早晨进入东门军营。使者匆忙的身影,言辞气势宏大无边。
鉴赏
这首诗描绘了一种边塞战争的氛围,通过隔河远望胡骑的场景,展现了战事频仍的紧张气氛。"朝进东门营"则透露出军队调动的忙碌与紧迫。在这危机四伏的背景下,"皇皇使臣体"一句彰显出使臣的威严与庄重,他们所承载的是国家的重托和对边疆安全的关注。"词气浩纵横"则是对诗人文天祥才情的赞美,他的文学风格雄浑有力,充满了激情和胸襟。
这首诗不仅展示了战争时期的生动画面,也反映出诗人作为使臣所肩负的责任与担当,以及他深厚的文学功底。