小国学网>诗词大全>诗句大全>百忧生火作内热,何时心与此月同全文

百忧生火作内热,何时心与此月同

出处:《和舍弟中秋月
宋 · 黄庭坚
高秋摇落四十五,清都早霜凋桂丛。
纤尘不隔四维净,寒光独照万象中。
少年气与节物竞,诗豪酒圣难争锋。
桓伊老骥思千里,尚能三弄当清风。
广文陋儒懒于事,浩歌不眠倚梧桐。
百忧生火作内热,何时心与此月同
后生晚出不勉学,从汉至今无扬雄。
天马权奇大宛种,吾家阿熊风骨耸。
言诗已出灵运前,行身未闻孟轲勇。
明窗文字不取读,蜘蛛结网尘堆壅。
少壮几时夏已秋,待而成人吾木拱。
怜汝起予秋月篇,我衰安得笔如椽。
但使樽中常有酒,不辞坐上更无毡。
把诗问字为汝说,便当侯家歌舞筵。

拼音版原文

gāoqiūyáoluòshíqīngdōuzǎoshuāngdiāoguìcóng

xiānchénwéijìnghánguāngzhàowànxiàngzhōng

shǎoniánjiéjìngshīháojiǔshèngnánzhēngfēng

huánlǎoqiānshàngnéngsānnòngdāngqīngfēng

广guǎngwénlòulǎnshìhàomiántóng

bǎiyōushēnghuǒzuònèishíxīnyuètóng

hòushēngwǎnchūmiǎnxuécónghànzhìjīnyángxióng

tiānquánwǎnzhǒngjiāāxióngfēngsǒng

yánshīchūlíngyùnqiánxíngshēnwèiwénmèngyǒng

míngchuāngwénzhīzhūjiéwǎngchénduīyōng

shǎozhuàngshíxiàqiūdàiérchéngréngǒng

liánqiūyuèpiānshuāiānchuán

dàn使shǐzūnzhōngchángyǒujiǔzuòshànggèngzhān

shīwènwèishuō便biàndānghóujiāyán

注释

摇落:凋零。
清都:指天宫。
四维:指天地四方。
万象:宇宙间的一切事物。
桓伊:东晋名士,善吹笛。
广文:泛指读书人。
扬雄:西汉学者,文学家。
天马:神骏的马。
阿熊:诗人自指或对方代称。
孟轲:战国时期儒家代表人物孟子。
明窗:明亮的窗户。
侯家:贵族人家。
歌舞筵:宴会中的歌舞活动。

翻译

秋天已过半,清冷的天上霜花飘落在桂树丛中。
微尘不染,天地四方洁净,寒冷的月光普照万物。
年轻人的气概与季节变化竞相展现,诗才和酒量难以分胜负。
桓伊虽年老,仍像骏马渴望千里,还能在清风中吹奏三曲。
广文先生这样的书生懒于世事,只在梧桐下高歌不眠。
忧虑太多,内心发热,何时才能心境如这明亮的月夜。
年轻人如果不努力学习,自古以来就没有第二个扬雄那样的才子。
我家的阿熊,如同天马般威猛,风骨挺拔。
我的诗才超越了谢灵运,但行动上还未见孟子般的勇敢。
明亮的窗户下,我不再阅读文字,只有蜘蛛在尘埃中结网。
青春易逝,转眼已是秋意,等待成人的我,就像木头已经长成了拱门。
你在我秋月的篇章中诞生,我老矣,怎奈笔力不济。
只要有酒,我就不怕席上无毡,只为与你共论诗字。
我会为你讲解诗中的字句,仿佛置身侯门的歌舞宴席。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《和舍弟中秋月》,通过对高秋时节的描绘,展现了诗人对时光流转、人生感慨的深度思考。首联“高秋摇落四十五,清都早霜凋桂丛”描绘了深秋的景象,满目凋零,暗示岁月无情。接着,“纤尘不隔四维净,寒光独照万象中”写出了月光的明亮与洁净,象征着诗人的高洁品格。

诗人以“少年气与节物竞,诗豪酒圣难争锋”自比,表达了对青春才情的自豪,同时也流露出对时光易逝的忧虑。接下来,诗人提到桓伊吹笛的典故,表达自己虽年老但仍怀有壮志。对于弟弟,他以“广文陋儒懒于事,浩歌不眠倚梧桐”寄寓期望,希望他勤奋好学,不因环境简陋而懈怠。

“百忧生火作内热,何时心与此月同”表达了诗人内心的忧虑和对宁静心境的向往。他批评后辈缺乏进取精神,以扬雄为例,强调勤学的重要性。最后,诗人以“把诗问字为汝说,便当侯家歌舞筵”收尾,表示愿意教导弟弟,共享诗歌的乐趣,即使在简朴的环境中也能自得其乐。

整首诗情感深沉,既有对个人境遇的反思,也有对弟弟的期许,展现了黄庭坚独特的艺术风格和人生哲学。