小国学网>诗词大全>诗句大全>借问落梅凡几曲,从风一夜满关山全文

借问落梅凡几曲,从风一夜满关山

唐 · 高适
胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。
借问落梅凡几曲,从风一夜满关山

注释

胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
萧条:寂寞冷落;凋零。
海:一作“明”。
闲:这里有清幽之意。
借问:犹询问。
落梅:指笛曲《梅花落》,属于汉乐府横吹曲,善述离情。
凡几:共计多少。
从风:随风。
关山:这里泛指关隘山岭。

翻译

胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。
借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。

鉴赏

这首诗描绘了一幅边塞风光的画面,胡人在戍楼间吹起了笛子,楼上则是萧条的海月伴随着夜的宁静。诗人通过询问落梅的曲调,既表达了对音乐之美的赞赏,也借此抒发了自己的感慨。最后一句“从风一夜满关山”则以飘逸的笔触,描绘出笛声随风传遍整个关山,给人以深远的意境。

诗中运用了鲜明的对比,如胡人的热烈与楼上海月的清冷,落梅的寂寞与笛声的流畅,形成强烈的情感对照。同时,借助自然景象和音乐情节,诗人巧妙地传达了一种边塞生活的孤独与苍凉,以及对远方美好的向往。

整首诗语言简洁而富有表现力,意境开阔,充满了唐代边塞诗特有的苍茫气息。