小国学网>诗词大全>诗句大全>寒后裘方索,薪间火已然全文

寒后裘方索,薪间火已然

出处:《明堂礼成诗
宋 · 杨简
去腊陈三劄,兹秋奉九筵。
群英俱有赋,孤迹敢无篇。
宗祀新隆礼,宸衷上格天。
虚明融寂寞,大化合敷宣。
近骇边烽急,前惊内寇连。
鬼神虽默佑,刑政谨将然。
咸谓公私杂,希聆宰辅贤。
积深千万弊,任止二三年。
苟且姑循旧,嗟咨亦屡传。
旱蝗难熟视,殍殣惨相联。
寒后裘方索,薪间火已然
冕旒几咫尺,轩陛隔天渊。
善颂无谀语,愚衷有至虔。
愿兢兢业业,安止出刚乾。

拼音版原文

chénsānzhāqiūfèngjiǔyán

qúnyīngyǒugǎnpiān

zōngxīnlóngchénzhōngshàngtiān

míngrónghuàxuān

jìnhàibiānfēngqiánjīngnèikòulián

guǐshénsuīrányòuxíngzhèngjǐnjiāngrán

xiánwèigōnglíngzǎixiāngxián

shēnqiānwànrènzhǐèrsānniángǒuqiěxúnjiù

jiēchuán
hànhuángnánshúshì

piǎojìncǎnxiānglián
hánhòuqiúfāngsuǒ

xīnjiānhuǒrán
miǎnliúzhǐchǐ

xuāntiānyuān
shànsòng

zhōngyǒuzhìqián

注释

腊:农历十二月。
劄:古代的一种官文。
兹:此, 现在。
九筵:九种祭品, 指盛宴。
群英:众多杰出的人才。
孤迹:指自己作为个体。
宗祀:皇家或家族的祭祀。
宸衷:皇帝的心意。
虚明:光明清澈。
边烽:边境的烽火报警。
内寇:国内的敌人。
宰辅:宰相等高级官员。
积深:长期积累的问题。
殍殣:饿死的人。
冕旒:帝王的皇冠。
轩陛:宫殿的台阶。
刚乾:刚强而果断。

翻译

去年的冬天已过去,今年秋天我献上庆祝之宴。
众多才子都有佳作,我这孤独之人怎敢没有诗篇。
新的祭祀仪式盛大,皇帝的心意直达天庭。
光明普照,驱散了寂寞,万物和谐共宣。
近来边境战事紧急,国内也频受侵扰。
尽管神灵默默保佑,但法律和政务必须严谨。
人们都说公私混杂,期待听到宰辅的贤明声音。
积弊已久,希望能用两三年时间整治。
暂时姑且沿用旧制,这样的叹息已多次传来。
旱灾蝗害令人难以忽视,饿死者悲惨相连。
寒冬过后人们急需皮衣,柴火间的火焰已燃起。
君王的冠冕近在咫尺,但与臣民之间却如天地之隔。
赞美的话语无需阿谀,我内心真诚而虔诚。
愿您谨慎勤勉,以刚毅之心安定国家。

鉴赏

这首诗是北宋时期的文学家杨简所作,名为《明堂礼成诗》。从诗中可以看出,这是一首颂扬皇帝及其礼仪之美的作品,同时也反映了作者对于国家安定和朝廷礼制的重视。

诗人通过对自然景象的描绘,如“秋风”、“群英”、“孤迹”等,表达了自己对自然界中生命生长与个体存在状态的观察和感悟。同时,他也强调了国家大事如宗祀礼仪的重要性,以及皇帝对于天道的尊崇。

在诗的后半部分,作者提到了边疆的紧急状况和内乱连连的情况,但表达了一种对皇权的信任和期待,即使面临困难,也希望通过贤能的宰辅来解决问题。诗中还透露出一种对于过去经验的怀念和借鉴,希望能够在新的环境下继续保持稳定。

最后,诗人以深沉而又虔诚的心情,表达了自己对未来安定的期望,以及对于皇权所承担责任的重视。这首诗不仅展示了作者的文学才华,也反映了当时社会的某些现实问题和人们对于稳定与秩序的渴求。