暮桥横隐约,寒锻响丁东
出处:《晚宿》
宋 · 刘子翚
石濑分流小,霜林间树红。
暮桥横隐约,寒锻响丁东。
暮桥横隐约,寒锻响丁东。
拼音版原文
注释
石濑:清澈的小溪。分流:分出支流。
霜林:霜冻的树林。
树红:点缀着红叶。
暮桥:傍晚时分的桥梁。
横:若隐若现。
隐约:模糊不清。
寒锻:寒冷的铁器。
响丁东:敲击声回荡。
翻译
清澈的小溪分出支流,霜冻的树林中点缀着红叶。傍晚时分,桥梁若隐若现,寒冷的铁器敲击声回荡。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋夜晚的宁静景象。"石濑分流小,霜林间树红"两句写出了夜色中的山谷溪流潺潺细微,小巧而不失清脆之声;同时,霜雪初降后,林中树木被映照得更加鲜红,这是秋意浓郁的表现。
接下来的"暮桥横隐约,寒锻响丁东"则描绘了夜幕低垂时,一座古旧的桥横跨在溪流之上,其形迹在昏暗中若隐若现。"寒锻"一词生动传达了秋夜的清冷,而"丁东"则是远处锤炼金属的声音,穿透寂静的夜空。
诗人通过对自然景物的细腻描绘,展现了一个安静而又略带萧瑟感的秋夜画面。