文献定知丞相似,渊源还自洛阳来
出处:《向运使挽章》
宋 · 吕祖谦
戟衣翻户映庭槐,使节州符未展才。
文献定知丞相似,渊源还自洛阳来。
异端惑世浓于酒,古学违时冷若灰。
从此湖人识丧礼,凛然治命手亲裁。
文献定知丞相似,渊源还自洛阳来。
异端惑世浓于酒,古学违时冷若灰。
从此湖人识丧礼,凛然治命手亲裁。
拼音版原文
注释
戟衣:官府的仪仗。使节:使者持有的信物。
州符:州郡的官方文书。
未展才:尚未展现才能。
文献:典籍、历史记录。
丞相似:像丞相一样有威望。
渊源:根源、出处。
洛阳:古代中国的文化中心。
异端:不合正统的思想。
惑世:迷惑世人。
古学:古代的学问。
违时:不合时宜。
湖人:指湖地的人们。
丧礼:丧葬仪式。
凛然:严肃庄重的样子。
治命:治理国家的命令。
手亲裁:亲自裁决。
翻译
戟衣翻动映庭院槐树,使者符节尚未展露才华。凭借文献定能看出丞相的风范,他的渊源直溯自洛阳而来。
异端邪说比醇酒更迷惑世人,古学在时势下冷落如灰烬。
从此湖地人士懂得丧葬礼仪,严正的法令出自他亲手裁决。
鉴赏
这首诗是宋代文学家吕祖谦所作,名为《向运使挽章》。诗中通过对景物的描绘和对历史事件的回顾,表达了诗人对于当时政治局势的关注和个人抱负的展现。
首句“戟衣翻户映庭槐,使节州符未展才”中的“戟衣”形容树叶茂盛,“翻户”则是树影覆盖,每个窗户都被树影所映。庭院中有槐花开放,但使节(即官员)手中的符节尚未展现其才能,暗示诗人对于个人才华的渴望和在职场上的等待机会的心情。
“文献定知丞相似,渊源还自洛阳来”这两句表达了对历史典籍的尊崇,以及将自己比作古时的丞相(相当于副宰相),强调其学问渊博,其渊源流传自古都城洛阳城。诗人通过这种比较,彰显了自己的学养和抱负。
“异端惑世浓于酒,古学违时冷若灰”两句则是对当时社会现象的批判,指出一些异端邪说像酒一样迷惑世人,而真正的古代学问却因为不符合时代潮流而显得冷清。
最后,“从此湖人识丧礼,凛然治命手亲裁”则表达了诗人对于恢复传统礼仪的期望,以及自己对于命运的掌控和安排,如同亲自动手一样坚定和自信。
整体而言,这首诗不仅展示了诗人的文学才华,也反映了其对个人理想、历史文化传承以及社会时事的深刻思考。