此间自得吟中乐,不觉霜华满尽衣
出处:《夜静独登小阁有所见因书》
宋 · 文同
危阁横空蔽野扉,夜深来上久忘归。
水光潋滟和烟动,云色缡褷夹月飞。
隔岸苇村闻笛远,背湾松坞见灯微。
此间自得吟中乐,不觉霜华满尽衣。
水光潋滟和烟动,云色缡褷夹月飞。
隔岸苇村闻笛远,背湾松坞见灯微。
此间自得吟中乐,不觉霜华满尽衣。
拼音版原文
翻译
高高的楼阁凌空而立,遮蔽了田野的门扉,夜晚深沉时我独自上来,久久不愿回去。水面波光粼粼,与烟雾一起摇曳,云彩如女子的衣袂般随月光飘飞。
隔着河岸的苇丛中传来远处的笛声,背后山湾的松林里闪烁着微弱的灯光。
在这儿我自得其乐,在吟诵中享受乐趣,浑然不觉霜花已落满我的衣裳。
注释
危阁:高阁。野扉:田野的门。
夜深:深夜。
久忘归:忘记回家。
水光潋滟:水面波光闪动。
和烟动:与烟雾一起摇动。
云色缡褷:云彩如女子的衣褶。
夹月飞:随月光飘飞。
隔岸:对面河岸。
苇村:芦苇村庄。
闻笛远:听到远处的笛声。
背湾松坞:山湾背后的松林。
见灯微:看到微弱的灯光。
此间:这里。
自得:自得其乐。
吟中乐:在吟诵中的乐趣。
霜华满尽衣:霜花落满衣服。
鉴赏
此诗描绘了一个宁静的夜晚,诗人独自登上一座小楼,有感而发。首句“危阁横空蔽野扉”设置了一种高远、辽阔的场景,让人仿佛能看到那座矗立在空中的楼台,它几乎要触碰天际,遮挡了大地上的门扉。这不仅是对空间位置的描写,也隐含着诗人想要超脱世俗的心境。
接着,“夜深来上久忘归”表达了时间流逝和情感的沉醉。夜色渐浓,诗人在楼上徜徉,不知不觉间已忘记了归途,这种忘我之境也许正是诗人追求的精神状态。
“水光潋滟和烟动,云色缡褷夹月飞”则描绘了一幅迷人的自然景象。水面上的波光与天空中的流烟交织在一起,云朵缭绕着月亮,使得整个夜晚的场景显得既柔和又神秘。
诗人继续写道:“隔岸苇村闻笛远,背湾松坞见灯微。”这里通过听觉和视觉的细节,展现了一个宁静而遥远的乡村夜景。从远处传来了笛声,而在背对着弯曲的山坞中,只能隐约看到几点灯光,这些都增加了画面的深度与情感的丰富。
最后,“此间自得吟中乐,不觉霜华满尽衣”表达了诗人内心的喜悦和忘我。他在这宁静的夜晚,沉浸于自己的世界之中,从吟诵诗词中获得了快乐,甚至连衣服上覆盖的霜花都没有察觉。这是对精神自由的一种颂扬,也是对个人内心世界的一种肯定。
总体而言,这首诗通过对夜景的描绘,以及诗人独自登楼后的感受和情感体验,展现了一个超脱尘世、享受宁静与美好的境界。