小国学网>诗词大全>诗句大全>骑驴上灞桥,买酒醉新丰全文

骑驴上灞桥,买酒醉新丰

宋 · 陆游
文章有定价,议论有至公。
我不如诚斋,此评天下同。
王子江西秀,诗有诚斋风。
今年入修门,轩轩若飞鸿。
人言诚斋诗,浩然与俱东。
字字若长城,梯冲何由攻。
我望已畏之,谨避不欲逢。
一日来叩门,锦囊出几空。
我欲与驰逐,未交力已穷。
太息谓王子,诸人无此功。
骑驴上灞桥,买酒醉新丰
知子定有人,讵必老钝翁。

拼音版原文

wénzhāngyǒudìngjiàlùnyǒuzhìgōngchéngzhāipíngtiānxiàtóng

wángjiāng西xiùshīyǒuchéngzhāifēngjīnniánxiūménxuānxuānruòfēi鸿hóng

rényánchéngzhāishīhàorándōngruòchángchéngchōngyóugōng
wàngwèizhījǐnféng

láikòuménjǐnnángchūkōng

chízhúwèijiāoqióng

tàiwèiwángzhūréngōng

shàngqiáomǎijiǔzuìxīnfēngzhīdìngyǒurénlǎodùnwēng

注释

定价:指文章的价值或标准。
至公:极为公正无私。
诚斋:诗人杨万里,号诚斋。
王子:对杨万里的尊称。
江西秀:形容江西地区人才出众。
浩然:形容诗文气势宏大。
梯冲:比喻攻讦的手段。
畏:敬畏。
锦囊:比喻珍贵的诗篇。
驰逐:竞相追逐。
力已穷:力量已尽。
太息:叹息。
灞桥:古桥名,位于长安附近。
新丰:地名,唐代诗人常在此饮酒。
定有人:必定有欣赏你的人。
讵必:难道一定。
老钝翁:自谦之词,意为老朽迟钝之人。

翻译

文章有定价,议论有至公。
我不如诚斋,此评天下同。
王子江西秀,诗有诚斋风。
今年入修门,轩轩若飞鸿。
人言诚斋诗,浩然与俱东。
字字若长城,梯冲何由攻。
我望已畏之,谨避不欲逢。
一日来叩门,锦囊出几空。
我欲与驰逐,未交力已穷。
太息谓王子,诸人无此功。
骑驴上灞桥,买酒醉新丰。
知子定有人,讵必老钝翁。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的作品《谢王子林判院惠诗编》,通过对王子林的诗才和作品的赞美,表达了对他的敬仰之情。首句“文章有定价,议论有至公”赞扬了王子林诗歌的严谨和公正,接着以“我不如诚斋,此评天下同”自谦并肯定王子林的诗风接近杨万里(诚斋先生)。诗人称王子林为“江西秀”,暗示其才情出众,且诗作具有诚斋风格。

“今年入修门,轩轩若飞鸿”描绘了王子林进入京城后的风采,如同飞翔的大雁。接下来的诗句“人言诚斋诗,浩然与俱东”进一步强调了王子林诗歌的磅礴气势。诗人以“字字若长城,梯冲何由攻”比喻其诗篇坚固,难以攻破。

面对王子林的才华,诗人自感“我望已畏之”,表示敬佩,同时也表达了自己的谦逊和不愿与之争锋的意思。最后,诗人通过“骑驴上灞桥,买酒醉新丰”的场景,流露出对王子林未来成就的期待,认为他必定会有所建树,而自己则自认无法企及。

整首诗语言流畅,情感真挚,既是对王子林诗才的赞赏,也是对自己才能的谦逊,展现了宋诗的婉转和深沉。