处世如灰冷,持心似砥平
出处:《夏中杂兴六首 其四》
宋 · 陆游
处世如灰冷,持心似砥平。
盘餐无宿戒,香火有常程。
樵父供藜杖,陶人售瓦檠。
经旬常苦雨,啸傲送馀生。
盘餐无宿戒,香火有常程。
樵父供藜杖,陶人售瓦檠。
经旬常苦雨,啸傲送馀生。
注释
世:世间。冷:冰冷。
持:保持。
砥:磨石。
平:平坦。
盘餐:日常饮食。
宿戒:长久的戒律。
香火:宗教仪式中的香和灯火。
常程:固定的仪式。
樵父:打柴的人。
藜杖:藜茎制成的手杖。
陶人:制陶工人。
瓦檠:瓦制的油灯架。
经旬:多日。
苦雨:连绵阴雨。
啸傲:长啸放歌。
翻译
在世间如同冰冷的尘埃,内心坚定如磨石般平坦。日常饮食没有长久的戒律,只有固定的香火仪式。
樵夫以藜杖为生,陶工售卖瓦制的油灯架。
连续多日阴雨绵绵,我独自长啸放歌度过余生。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《夏中杂兴六首(其四)》。诗中,诗人以灰和砥石为喻,表达出自己处世态度的冷静与心境的平和。他强调日常生活的简单,没有过多的欲望和戒律,只是遵循着基本的生活规律。诗人描绘了樵夫持藜杖劳作,陶人售卖瓦檠的朴素生活场景,反映出他对简朴生活的认同。
诗的后两句“经旬常苦雨,啸傲送馀生”,则表达了诗人面对连绵阴雨时的超然态度,即使生活艰难,也能以旷达的心境度过余生,享受自由自在的生活方式。整首诗体现了陆游淡泊名利、随遇而安的人生态度,以及在逆境中坚守内心的宁静与坚韧。