已过重阳慵采撷,自嫌亦作世人情
出处:《九月十日菊花烂开》
宋 · 张耒
萧条秋圃风飞叶,却有黄花照眼明。
已过重阳慵采撷,自嫌亦作世人情。
已过重阳慵采撷,自嫌亦作世人情。
拼音版原文
注释
萧条:荒凉、冷清。秋圃:秋季的园子。
风飞叶:风吹落叶。
黄花:指菊花。
照眼明:照亮眼睛,引人注目。
重阳:农历九月九日,传统的赏菊节。
慵采撷:懒得采摘。
自嫌:自我嫌弃。
世人情:世俗的情感。
翻译
秋天的园子里,风吹落了树叶显得萧瑟,但仍有金黄的菊花映入眼帘,格外明亮。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的景象,通过萧条的风吹落的叶子和明亮的黄花,展示了自然界在秋季的独特美感。诗人表达了自己对时光流逝的感慨,以及对于过于关注世俗情感的自我批评。
首句“萧条秋圃风飞叶”勾勒出秋天的萧瑟景象,秋风吹动,使得树叶纷飞,是秋意浓厚的写照。其次,“却有黄花照眼明”则描绘了菊花在秋日阳光下绽放的情景,黄色的花朵如同明亮的眼睛,吸引着观者的注意。
第三句“我过重阳慵采撷”中,“重阳”指的是农历九月初九,也就是中国传统节气中的重阳节。这一天,人们往往会出去踏青、赏菊。诗人说自己在这个节日慵懒地去采撷菊花,表现出一种悠闲自得的情怀。
最后,“自嫌亦作世人情”则流露出诗人的内心独白。他对于自己也像一般人那样关注世俗之情而感到不满,表达了一种超脱世俗的愿望和对自身修养的自我要求。