小国学网>诗词大全>诗句大全>波翻焰里元相激,鱼舞汤中不畏焦全文

波翻焰里元相激,鱼舞汤中不畏焦

出处:《祥符寺九曲观灯
宋 · 苏轼
纱笼擎烛逢门入,银叶烧香见客邀。
金鼎转丹光吐夜,宝珠穿蚁闹连朝。
波翻焰里元相激,鱼舞汤中不畏焦
明日酒醒空想像,清吟半逐梦魂销。

拼音版原文

shālóngqíngzhúyíngményínshāoxiāngjiànyāo

jīndǐngzhuǎndānguāngbǎozhū穿chuānnàoliánxiāo

fānyànyuánxiāngtāngzhōngwèijiāo

míngjiǔxǐngkōngxiǎngxiàngqīngyínbànzhúmènghúnxiāo

注释

纱笼:纱罩。
擎:举。
逢:遇到。
银叶:银制的叶子,可能指香料。
烧香:点燃香料。
见客:迎接客人。
金鼎:古代用于炼丹的铜器。
转丹光:转动炼丹时发出的光芒。
吐夜:照亮黑夜。
宝珠:珍贵的珠子,可能象征炼丹的成果。
穿蚁:像蚂蚁一样忙碌。
波翻:水波翻滚。
焰里:在火焰中。
元相激:相互激荡。
鱼舞:鱼儿在水中跳跃。
汤中:在沸水中。
焦:被煮焦。
明日:明天。
酒醒:酒后醒来。
空想像:只剩下想象。
清吟:清冷的吟唱。
半逐梦魂销:一半随着梦境消逝。

翻译

手持纱罩提着蜡烛进入门扉,点燃银叶香迎接客人来访。
金鼎转动,炼丹的光芒在夜晚闪烁,珍贵的宝珠像蚂蚁般忙碌,昼夜不停。
火焰翻滚,热浪中波纹荡漾,鱼儿在沸水中欢快地游动,毫不畏惧被煮熟。
明日醒来,只留下对今日情景的想象,清冷的吟诵仿佛随梦境一同消散。

鉴赏

诗中的意象丰富,描绘了一场生动的灯会景象。"纱笼擎烛逢门入",诗人以精细的笔触展现了夜晚进入寺庙的情景,纱笼指的是遮光的帷幕,而擎烛则是手持蜡烛,这些都营造出一种神秘而温馨的氛围。"银叶烧香见客邀"中,银叶可能指的是香炉或灯饰,通过燃烧香料来吸引游人。

接下来的"金鼎转丹光吐夜"和"宝珠穿蚁闹连朝"进一步描绘了灯会的盛况。金鼎与宝珠都是高贵的物品,这里用以形容灯饰之奢华,转丹可能指的是煮制仙丹的过程,而光吐夜则是对夜晚灯火映照的生动描述;穿蚁闹连朝,则是说这些珍贵的装饰在一连串的早晨中都被人们所欣赏。

"波翻焰里元相激"和"鱼舞汤中不畏焦"则通过对比冷热,描绘了水火并存的奇妙景象。这里的波指的是水波,而焰里可能是指灯光中的火焰;元相激或许是形容水火之间的互动之美;鱼舞汤中则是一幅生动的图画,展示了即使在沸腾的热水中,鱼也不畏烫伤。

最后两句"明日酒醒空想像,清吟半逐梦魂销"表达了一种超脱世俗、放纵享乐的情怀。诗人可能是在描述自己参加完灯会后,在醉酒中幻想着各种画面,但随着酒醒,这些美好的回忆和梦境也渐渐消散。

总体而言,苏轼通过这首诗展示了他对祥符寺九曲观灯盛宴的感受,以及他对生活中的享乐与美好事物的热爱。