小国学网>诗词大全>诗句大全>宫址蔓生草,洞门低枕泉全文

宫址蔓生草,洞门低枕泉

出处:《商州
唐 · 李涉
宫址蔓生草,洞门低枕泉
废兴人目击,何处是神仙?

注释

宫址:古代宫殿的位置。
蔓生:蔓延生长。
草:杂草。
洞门:山洞的入口。
低枕:低矮地倚靠。
泉:泉水。
废兴:废墟与兴盛。
人目击:人们亲眼所见。
何处:哪里。
神仙:传说中的仙人。

翻译

宫殿遗址上杂草丛生,山洞门口靠着泉水低矮
废墟与兴盛的变化历历在目,哪里才能找到神仙居住的地方呢

鉴赏

这首诗描绘了一种荒凉废弃的景象。"宫址蔓生草",说明的是一处曾经辉煌的宫殿,如今已被野草所覆盖,显示出时间的流逝和历史的沧桑。"洞门低枕泉"则描绘了一种静谧幽深的自然景观,其中“洞”可能指的是山中的洞穴或是古建筑的一部分,而“低枕泉”则表明这里泉水潺潺,环境异常宁静。

诗人通过"废兴人目击"一句,强调了历史变迁和事物更替的无常。人们眼中所见的景象,都在不断地变化着,无论是繁华还是荒凉,都是历史长河中的瞬间。而最后一问"何处是神仙?"则流露出诗人对传说中永恒不变世界的一种怀疑或探寻。在现实世界的变迁面前,所谓的“神仙”之地似乎也失去了其传奇色彩。

这首诗通过对比鲜明的景象,展现了时间与历史的力量,以及人类对于永恒与美好世界的渴望。