萧萧残雨过横塘,翠幕生波入坐凉
出处:《池上雨过》
宋 · 宋庠
萧萧残雨过横塘,翠幕生波入坐凉。
淡日映云微透脚,暖风翻叶更成光。
墙头早杏青丸小,水面新蒲绀尾长。
鱼鸟沈浮斋吏散,恍惊身世在濠梁。
淡日映云微透脚,暖风翻叶更成光。
墙头早杏青丸小,水面新蒲绀尾长。
鱼鸟沈浮斋吏散,恍惊身世在濠梁。
拼音版原文
注释
萧萧:形容雨声或风声。翠幕:绿色的帷幕。
淡日:光线不强的太阳。
暖风:温暖的微风。
墙头早杏:刚结果的杏树。
青丸:青色的小果实。
水面新蒲:新长出的菖蒲。
绀尾:深蓝色的尾部。
鱼鸟沈浮:鱼儿鸟儿在水中游动。
斋吏散:书斋中的官员已经离去。
濠梁:濠水边的桥,常用来比喻闲适的环境或梦境般的境地。
翻译
雨后的夜晚,横塘显得格外寂静,翠绿的帷幕上泛起涟漪,带来一丝凉意。淡淡的阳光穿透云层,洒在地面上,微风吹过,树叶摇曳,光影斑驳。
墙头上的早杏还只是青涩的小球,水面的新蒲则长出了深蓝色的尾巴。
鱼儿鸟儿在水中游弋,书斋里的官吏已散去,我仿佛置身于濠梁之畔,心中顿生感慨。
鉴赏
这首诗描绘了一幅细腻的江南春景图。"萧萧残雨过横塘,翠幕生波入坐凉",画出了一场春雨过后的宁静与清凉,横塘之上,细雨如丝,似乎还未完全停止,而那翠绿的窗帘中已经泛起了涟漪,室内也因此透进一股清凉。诗人巧妙地运用对比手法,将外界的湿润与室内的冷清形成鲜明对照。
"淡日映云微透脚,暖风翻叶更成光"则是对自然之美的进一步描绘。春日阳光柔和,透过层层叠加的云朵,轻拂地面,使得每一寸土地都沐浴在这份温馨与明媚中。而那暖风,它不仅只是吹拂着树叶,更是将万物生机展现得淋漓尽致。
"墙头早杏青丸小,水面新蒲绀尾长"细致地描绘了春天的果实与植物。墙头上早熟的杏子如同绿色的小球,而那水面的新竹叶则是长而柔软,它们都在诉说着春季生机勃发的故事。
最后两句"鱼鸟沈浮斋吏散,恍惊身世在濠梁"则将诗人的内心世界与外界自然景象融为一体。水中的鱼儿与空中的鸟儿自由自在地游弋,而那“恍惊身世在濠梁”则透露出诗人对现实世界的感慨与超脱之情,仿佛他已经将自己从尘嚣中解脱出来,置身于这片宁静的自然之中。
整首诗通过对景物的细腻描写和内心情感的巧妙表达,展现了诗人深厚的文化底蕴与高超的艺术造诣。