斯道在人心,如蚌藏圆珠
出处:《题静斋稿》
宋 · 沈平
斯道在人心,如蚌藏圆珠。
散作明月光,敛则止水虚。
散作明月光,敛则止水虚。
拼音版原文
注释
斯道:真理。人心:人的内心。
如:像。
蚌:贝壳。
藏:隐藏。
圆珠:圆润的珍珠。
散:分散。
作:成为。
明月光:明亮的月光。
敛:收敛。
则:就。
止水:平静的水面。
虚:空虚。
翻译
真理存在于人的内心深处,就像贝壳中隐藏着圆润的珍珠。
鉴赏
这首诗语言优美,意境深远,通过对比和隐喻,表达了诗人内心的修养与智慧。"斯道在人心,如蚌藏圆珠"用生动的比喻形象说明道德之光泽在于人的内心,就如同蚌壳中隐藏着珍贵的圆润珠玉,暗示了诗人对内在精神世界的深刻认识和崇尚。
接着的"散作明月光,敛则止水虚"则描绘了一种境界,即道德或智慧如同月光般广泛照耀,当它散发出来时,如同夜空中圆满清澈的明月,普照万物;而当它收敛起来,又如同静谧无波的水面,显得宁静而深不可测。这里诗人巧妙地运用了光与暗、动与静的对比,表达了道德或智慧的广泛性和深邃性。
整首诗不仅展示了诗人的文学才华,也透露出其内在修养的深度,是一首值得细细品味的佳作。