暮春愁见别,久客顺相依
出处:《彭婆馆逢韦判官使还》
唐 · 戴叔伦
受辞分路远,会府见君稀。
雨雪经年去,轩车此日归。
暮春愁见别,久客顺相依。
寂寞伊川上,杨花空自飞。
雨雪经年去,轩车此日归。
暮春愁见别,久客顺相依。
寂寞伊川上,杨花空自飞。
拼音版原文
注释
受辞:职务或职责。分路:分开道路,比喻分离。
远:遥远。
会府:官署或聚会之地。
君:您。
雨雪:形容天气恶劣。
经年:多年。
去:离开。
轩车:有帷幕的车子,古代贵族出行乘坐。
归:回归。
暮春:春天末期。
愁见别:因离别而愁苦。
久客:长期在外的人。
顺相依:互相依靠。
寂寞:寂静、孤独。
伊川:古代河流名,今河南洛阳附近。
杨花:柳絮。
空自飞:独自飘飞。
翻译
因职责使然,与你分别已久,难得在府中相见。历经风雨雪,今日才返回此地。
暮春时节,离别令人忧愁,长久在外的我只能依赖于你。
寂寞的伊水之畔,只有杨花独自飘飞。
鉴赏
这首诗描绘了一种别离重逢的感伤情怀。开篇"受辞分路远,会府见君稀",表达了与友人分别后的距离感和难得一见的珍贵。"雨雪经年去,轩车此日归"则是时间流转和旅途中的艰辛,以及终于在这一天回到故土。
"暮春愁见别,久客顺相依"透露出诗人对于春天这个离别时节的感伤,以及长久漂泊后对亲友依依绊绊的情怀。"寂寞伊川上,杨花空自飞"则是环境描写与内心情感的交融,河畔的寂寞之感和随风飘散的杨花,更深化了诗人的孤独与愁绪。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和个人情感的深刻表达,展现了一种深沉而复杂的情感世界。诗人巧妙地将个人的经历与自然景象融为一体,使得这份离愁别绪更加生动传神。