长风将怒点,慰此楼中暮
出处:《晚登清心阁望雨》
宋 · 杨万里
悯雨喜见云,喜云愁不雨。
长风将怒点,慰此楼中暮。
喜雨不但人,松竹亦鼓舞。
未知今年熟,得似去年否。
长风将怒点,慰此楼中暮。
喜雨不但人,松竹亦鼓舞。
未知今年熟,得似去年否。
注释
悯:怜悯。雨:雨水。
喜:欢喜。
云:云彩。
长风:大风。
怒点:吹动。
慰:安慰。
暮:傍晚。
人:人的心情。
松竹:松树和竹子。
鼓舞:振奋。
熟:丰收。
似:像。
否:不。
翻译
怜悯雨水却欣喜见到云彩,欣喜云彩但又忧虑不下雨。大风吹动着乌云,仿佛在安慰这楼中的傍晚时光。
欢喜的雨不仅让人心情好,连松竹也为之振奋。
不知道今年的收成如何,能否像去年一样丰收。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人在清心阁上仰望天空,期待着即将到来的雨水。"悯雨喜见云,喜云愁不雨"表达了诗人对雨水的渴望和急切,同时也流露出一丝不安,因为雨水迟迟未至。"长风将怒点,慰此楼中暮"则描绘了一种紧迫感,似乎大自然即将释放其力量,为即将到来的夜幕带来安慰。
诗人并非只是个人在期待雨水,他还注意到了自然界其他生命对雨水的渴望,"喜雨不但人,松竹亦鼓舞"这两句生动地表现了雨水对万物的滋润和赋予生命力。最后两句"未知今年熟,得似去年否"则表达了一种期待和对过去丰收的回忆,希望今年的收成能够像去年一样。
整首诗通过细腻的情感描写和生动的自然景象,展现了诗人对大自然的敬畏之心以及对农业社会中雨水重要性的深刻理解。