客窗连日雨,晨发趁晴光
出处:《范公亭归途》
宋 · 陈著
客窗连日雨,晨发趁晴光。
秃鬓去秋老,倦心愁路长。
终须山坐静,有感水流忙。
更有难言处,乾坤事渺茫。
秃鬓去秋老,倦心愁路长。
终须山坐静,有感水流忙。
更有难言处,乾坤事渺茫。
拼音版原文
注释
客窗:窗外。雨:下雨。
晨发:清晨出发。
晴光:晴朗的阳光。
秃鬓:稀疏的白发。
去秋:去年秋天。
老:衰老。
倦心:疲惫的心。
愁路长:对漫长道路感到忧愁。
山坐静:在山中静坐。
水流忙:流水匆忙。
难言处:难以言说的事情。
乾坤:天地。
渺茫:广阔而模糊。
翻译
连续多日的雨在客窗前落下,清晨出发趁着晴朗的光芒。秋天已远,我因白发稀疏而显得衰老,疲惫的心因漫长的道路而倍感忧愁。
最终还是选择在山中静坐,感叹流水匆忙无常。
还有许多难以言说的心事,世事如天地般广阔而渺茫。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陈著在连日阴雨后清晨出发,抓住晴朗时光赶路的情景。他感叹自己鬓发已显苍老,旅途疲惫,内心充满忧虑。诗人期待在山中静修以求心灵平静,同时对世间纷扰和未来的不确定性有所感触,表达了人生的迷茫与无常。整体上,这首诗情感深沉,寓含哲理,展现了宋代士人的旅途心境。