小国学网>诗词大全>诗句大全>去年新甸邑,犹滞佐时才全文

去年新甸邑,犹滞佐时才

唐 · 贾岛
走马从边事,新恩受外台。
勇看双节出,期破八蛮回。
许国家无恋,盘江栈不摧。
移军刁斗逐,报捷剑门开。
角咽獮猴叫,鼙乾霹雳来。
去年新甸邑,犹滞佐时才

拼音版原文

zǒucóngbiānshìxīnēnshòuwàitái
yǒngkànshuāngjiéchūmánhuí

guójiāliànpánjiāngzhàncuī
jūndiāodòuzhúbàojiéjiànménkāi

jiǎoyànhóujiàogānlái
niánxīndiànyóuzhìzuǒshícái

注释

走马:骑马。
边事:边疆事务。
新恩:新近的恩赐。
外台:朝廷的重任。
双节:代表权力的符节。
八蛮:八个蛮族。
许国:许下为国。
无恋:忘我奉献。
盘江栈:栈道。
摧:畏惧。
刁斗:古代夜间巡逻时用的铜器。
逐:跟随。
报捷:报告胜利。
剑门:地名,剑门关。
角咽:战鼓声。
狝猴叫:形容声音凄厉。
鼙乾:战鼓。
霹雳:雷声。
新甸邑:新建的城镇。
滞:停留。
佐时才:辅助政务的人才。

翻译

骑马奔忙在边疆事务中,新近获得朝廷的重任。
勇敢地带着双节出征,期待能打败八个蛮族归来。
我许诺为国家忘我奉献,不畏栈道艰险。
军队随着刁斗声移动,胜利的消息传到剑门开启庆祝。
战鼓声中猕猴的叫声凄厉,如同雷霆般震撼。
去年新建的城邑,仍有人才滞留辅助政务。

鉴赏

这首诗是唐代诗人贾岛的《送李傅侍郎剑南行营》,表达了对友人的深情挽留和美好祝愿。诗中“走马从边事,新恩受外台”两句描绘了一位军官即将赴任边疆的情景,他接受了新的任务和荣誉。这两句通过动态的场景描写,展现了军官的英勇和使命感。

“勇看双节出,期破八蛮回”表达了对军官未来的战役胜利的期待。这里的“双节”指的是军旗,“八蛮”则是古代南方少数民族的统称,诗人希望军官能够凯旋而归。

“许国家无恋,盘江栈不摧”两句表达了对国家的忠诚和坚韧不拔的决心。“盘江栈”指的是在江上筑起的浮桥或栈道,用来形容坚固不可摧毁。

“移军刁斗逐,报捷剑门开”则是描述军队胜利进军的情景,“刁斗”是古代军事术语,意指迅速决战。“剑门”可能是某地名,也可以理解为通向胜利的门户。

“角咽狝猴叫,鼙乾霹雳来”这两句通过自然景象的描写,增强了诗歌的动感和气势。这里的“角咽”指的是山谷回响的声音,“狝猴”是古代对某种鸟类的称呼,这里用以形容声音急促而尖锐。“鼙乾”则是一种古代乐器,常与战事相关联。“霹雳”即雷声,这些意象共同营造出一种紧张动荡的氛围。

“去年新甸邑,犹滞佐时才”最后两句回顾了过去,表达了一种对友人才能的认可和怀念。这里的“新甸邑”可能是某地名,“犹滞”意味着依旧记得,“佐时才”则赞美李傅侍郎的才能如同古代贤士辅助君主。

整首诗通过对军事行动和自然景象的描写,表达了诗人对友人的深情挽留和对其未来的美好祝愿,同时也展示了诗人高超的艺术造诣。