轻摇风桨过焦山,山色相留半日闲
出处:《焦山简主僧无庵》
宋 · 宋伯仁
轻摇风桨过焦山,山色相留半日闲。
万顷月波秋雨后,一篝烟翠夕阳间。
城依铁瓮心尤壮,酒对金峰鬓惜斑。
愿得淮头来好语,吸江亭下且怡颜。
万顷月波秋雨后,一篝烟翠夕阳间。
城依铁瓮心尤壮,酒对金峰鬓惜斑。
愿得淮头来好语,吸江亭下且怡颜。
拼音版原文
注释
风桨:形容轻轻划动的船桨。焦山:地名,位于江苏镇江。
闲:指时间充裕,悠闲自在。
万顷月波:形容湖面广阔,月光如波。
烟翠:形容青翠的景色,如烟如翠。
铁瓮:古代城池的一种,坚固如瓮。
金峰:金色的山峰,可能指金山。
淮头:淮河的源头或入海口。
吸江亭:地名,可能位于江边。
怡颜:使心情愉快。
翻译
轻轻摇动船桨穿过焦山,山色如友留住我半日悠闲。秋雨过后,满眼万顷湖面月光如波,夕阳映照下,一片翠绿烟雾缭绕。
城市靠着坚固的铁瓮心志更坚定,面对金色山峰,感叹岁月使我两鬓斑白。
但愿在淮河口能听到好消息,让我在吸江亭下暂且欢颜。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山水田园风光图。开篇“轻摇风桨过焦山”,诗人以轻盈的笔触描述了乘舟经过焦山的情景,给人一种悠然自得的感觉。“山色相留半日闲”则表达了诗人对这宁静美好的自然环境不舍昼夜之意。
接着,“万顷月波秋雨后,一篝烟翠夕阳间”,诗人转而描绘了一幅秋景图。秋天的雨后,山水交相辉映,月光如波涛,远处一缕炊烟升腾,与晚照交融,营造出一种淡远幽深的意境。
下片“城依铁瓮心尤壮,酒对金峰鬓惜斑”,则是诗人对所居之城的赞美。城墙如同坚固的铁瓮,显示了其雄伟与安全。同时,诗人与友人对饮,面对雄伟的山峰,不禁感慨系之,对时光易逝、青春不再产生了惆怅。
最后,“愿得淮头来好语,吸江亭下且怡颜”,表达了诗人希望能得到朋友美好的祝福,并在江边的亭子里享受这份愉悦,脸上露出喜悦之色。这不仅是对友情的渴望,也是对生活中美好时光的一种向往。
整首诗通过对自然景观的描绘和个人感情的抒发,展现了诗人内心的宁静与平和,以及对美好事物的深深赞美。