手葺溪堂旋补茅,好山带郭转林梢
出处:《过陈汤卿溪堂》
宋 · 方岳
手葺溪堂旋补茅,好山带郭转林梢。
与君共有吟诗癖,月下柴门不厌敲。
与君共有吟诗癖,月下柴门不厌敲。
拼音版原文
注释
手葺:亲手修理。溪堂:溪边的小屋。
旋补:迅速修补。
茅:茅草屋顶。
好山:美丽的山峦。
郭:城郭。
转林梢:延伸至树林顶端。
与君:与你一起。
共:共同。
吟诗癖:爱好吟诗。
柴门:简陋木门。
不厌:不嫌烦。
敲:敲门。
翻译
我正在亲手修复溪边的小屋,迅速修补着茅草屋顶,美好的山峦环绕着城郭,延伸至树林的顶端。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静闲适的田园风光,诗人在描述自己在溪堂修补茅屋的情景。"手葺溪堂旋补茅"表明诗人亲自动手维护自己的小屋,给人一种回归自然、简单生活的感觉。
"好山带郭转林梢"则是对周围环境的描绘,山川环绕,林木茂密,营造出一个与世隔绝的宁静世界。这两句通过动词“葺”和“转”,传达了一种柔和而又坚定的手法,既展现了诗人对自然的热爱,也反映了诗人内心的平和与满足。
"与君共有吟诗癖"表明诗人有一个志同道合的朋友,与他共同享受吟诵诗歌的乐趣。这句话传递了一种文人之间的情谊和共同的精神追求。
最后一句"月下柴门不厌敲"则描绘了诗人在明月之下,不断地敲打着自己的柴门,表达了他对这份田园生活的热爱,以及对诗歌创作的执着。这也许是诗人内心深处的一种渴望——通过诗歌与自然和朋友沟通,寻找生命中的意义和快乐。