家养飞飞角傅翼,天下风尘儿亦得
出处:《金谷客》
宋末元初 · 陈杰
脱旧著新金谷客,力能除蛟并白额。
家养飞飞角傅翼,天下风尘儿亦得。
高才疾足长叹息,御卿无权挽无力。
可人可人与游辟,出门实繁九千蹠。
家养飞飞角傅翼,天下风尘儿亦得。
高才疾足长叹息,御卿无权挽无力。
可人可人与游辟,出门实繁九千蹠。
拼音版原文
注释
脱旧:更换旧衣。著新:穿上新装。
金谷客:金谷园中的宾客。
除蛟:制服蛟龙。
白额:白额猛兽。
飞飞:展翅飞翔。
角傅翼:比喻有翅膀。
风尘儿:普通人,指世间的纷扰。
亦得:也能有所作为。
高才:才华出众。
疾足:行动迅速。
御卿:驾驭权贵。
挽无力:无力改变。
可人:令人满意的人。
游辟:结交朋友。
出门:外出。
实繁:确实很多。
九千蹠:形容路途遥远,每一步都艰难。
翻译
宾客在金谷园中换去旧衣穿上新装,他们的力量足以制服蛟龙和白额猛兽。家中驯养的鸟儿展翅飞翔,即使是世间纷扰中的普通人也能有所作为。
才华出众、行动迅速的人常常感叹,尽管有能力却无法改变现状。
他们渴望结交志同道合的人,但外出时路途艰辛,每一步都仿佛有九千只脚在行走。
鉴赏
这首诗描绘了一个金谷之中的宾客,他身怀绝技,既能除去凶猛的蛟龙和白额虎,又拥有驯服飞禽的能力。他的才华出众,行动迅速,却感叹自己虽有能力,但因权柄不在手中,无法施展全部力量。他渴望被知遇,与志同道合的人共事,然而现实中却感到世事艰难,出门在外奔波劳碌,步履频繁。诗人通过此诗表达了对人才被埋没和无力改变现实的感慨。