今夜行人短亭宿,小窗风雨梦渔舟
出处:《渡冷水涧投宿万岁岭》
宋 · 贺铸
萧萧黄叶下清沟,白鸟飞来故少留。
今夜行人短亭宿,小窗风雨梦渔舟。
今夜行人短亭宿,小窗风雨梦渔舟。
拼音版原文
注释
萧萧:形容风吹落叶的声音。黄叶:秋天的落叶。
清沟:清澈的小沟渠。
白鸟:白色的鸟。
故少留:故意稍微停留。
今夜:今晚。
行人:旅人。
短亭:小型驿站。
宿:住宿。
小窗:窗户较小。
风雨:风雨交加。
梦渔舟:梦见在船上捕鱼。
翻译
秋风中黄叶纷纷飘落入清澈的沟渠,白鸟飞过,似乎有意稍微停留。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日行旅图景。"萧萧黄叶下清沟",寥寥几笔勾勒出秋风中黄叶飘落,流水潺潺的冷清景象,营造出一种孤寂而宁静的氛围。"白鸟飞来故少留",白鸟似乎也被这景色所吸引,短暂驻足,增添了画面的生动性。
"今夜行人短亭宿",诗人以自己为视角,透露出旅途中的疲惫与期待,今晚将在简陋的短亭中歇息。最后一句"小窗风雨梦渔舟",通过想象在小窗边听着风雨声,诗人进入了梦境,梦见自己在渔舟上漂泊,流露出对自由生活的向往和对现实羁旅的淡淡忧思。
整首诗以细腻的笔触描绘了秋日行旅的孤独与诗意,寓情于景,展现了诗人的情感世界。贺铸的这首《渡冷水涧投宿万岁岭》体现了宋词中常见的离愁别绪与自然景色的交融。