把酒叮咛蜀海棠,睡红何似未忺妆
出处:《催海棠二首 其二》
宋 · 姚勉
把酒叮咛蜀海棠,睡红何似未忺妆。
不嫌老杜吟无句,定为渊材恨少香。
不嫌老杜吟无句,定为渊材恨少香。
注释
把酒:饮酒。叮咛:嘱咐。
蜀海棠:蜀地的海棠花。
睡红:海棠花的红色花瓣。
未忺妆:未精心打扮。
老杜:指杜甫。
吟无句:写诗没有华丽的句子。
渊材:深具才情的人。
恨少香:遗憾诗中缺乏香气的描绘。
翻译
举杯叮嘱蜀地的海棠花,它那睡红的姿态,仿佛还未施过妆。并不嫌弃杜甫的诗中没有华丽的辞藻,只因他深深遗憾缺少芬芳的描绘。
鉴赏
这首诗是宋代诗人姚勉所作的《催海棠二首(其二)》。诗人以饮酒的姿态,向蜀地的海棠低语,询问它的花瓣如醉颜般娇嫩,是否是因为还未完全装扮好。他赞美海棠即使没有过多的香气,也不妨碍它像唐代大诗人杜甫一样,即使吟咏无尽诗句,仍然具有独特的魅力。"不嫌老杜吟无句"表达了对海棠虽无浓香却能自成一格的赞赏,而"定为渊材恨少香"则暗示海棠虽然香气淡雅,但其内在的品质和才情更为珍贵。整体上,这首诗通过对话形式,寓言般地赞美了海棠的内在美和文学价值。