如何愁思人,独与风光隔
出处:《杂言和常州李员外副使春日戏题十首 其七》
唐 · 权德舆
江春好游衍,处处芳菲积。
綵舫入花津,香车依柳陌。
绿杨烟袅袅,红蕊莺寂寂。
如何愁思人,独与风光隔。
綵舫入花津,香车依柳陌。
绿杨烟袅袅,红蕊莺寂寂。
如何愁思人,独与风光隔。
注释
江春:春天的江边。游衍:游玩、漫游。
芳菲:花草的芳香。
綵舫:彩绘的小船。
花津:花海中的渡口。
香车:香气四溢的车辆。
柳陌:长满柳树的道路。
绿杨:绿色的杨柳。
袅袅:轻轻摇曳的样子。
红蕊:红色的花蕊。
莺寂寂:莺鸟叫声稀疏。
愁思人:忧郁的人。
风光:风景。
翻译
春天的江边景色优美,到处都是盛开的花朵。装饰华丽的小船驶入繁花盛开的水道,香气四溢的马车停在柳树夹道的路上。
绿色的杨柳轻烟袅袅,红色的花朵上只有莺鸟偶尔发出寂静的声音。
为何只有忧郁的人,独自与这美好的风景相隔?
鉴赏
这首诗描绘了一个生机勃发的春日景象,通过对自然美景的细腻描写,表达了诗人对春天美好的感受和留恋。诗中的语言优美,意境淡远。
“江春好游衍,处处芳菲积。”这两句设定了整个诗的基调,江边的春天适合漫步,每个地方都积累着芬芳的花香。
“綵舫入花津,香车依柳陌。”这里的“綵舫”和“香车”都是华丽的交通工具,它们在花丛中前行,沿着垂柳的小道,这不仅描绘了景象,也透露出诗人游玩时的奢华气息。
“绿杨烟袅袅,红蕊莺寂寂。”这两句通过对柳树和花的描写,增添了一种静谧而又生动的感觉。“绿杨”给人以柔和之感,“红蕊”则点缀出春天的热烈。
“如何愁思人,独与风光隔。”诗歌末尾流露出一丝淡淡的忧郁,似乎诗人在享受大自然美景的同时,也感受到了一种孤独和对远方某人的思念。这里的“如何”表达了诗人内心的矛盾和困惑,而“独与风光隔”则是这种情感的写照,既表明了诗人与他人之间的隔阂,也映射出诗人与自然美景之间的亲密联系。
整首诗通过对春日游玩生活的描绘,展现了诗人在物质享乐和精神寄托之间的微妙情感。