小国学网>诗词大全>诗句大全>依稀似觉双环动,潜被萧郎卸玉钗全文

依稀似觉双环动,潜被萧郎卸玉钗

唐 · 元稹
风弄花枝月照阶,醉和春睡倚香怀。
依稀似觉双环动,潜被萧郎卸玉钗

注释

风:自然界的风。
弄:戏耍,玩弄。
花枝:花朵的枝条,这里指代花丛。
月:月亮。
照:照射,映照。
阶:台阶。
醉:饮酒过量的状态。
和:伴随。
春睡:春天里困倦的睡眠。
倚:依靠。
香怀:芳香环绕的怀抱,也可能指代爱人。
依稀:模糊,隐约。
似觉:好像感觉。
双环:古代女性佩戴的成对的环状饰物,这里可能特指腰间的配饰。
动:晃动。
潜被:暗暗地,偷偷地。
萧郎:古代泛指英俊的情人或夫君。
卸:取下,脱去。
玉钗:珍贵的玉质发钗,女性头饰。

翻译

微风戏弄着花枝,月光洒在台阶上,醉酒伴随着春困,我依靠着芳香满怀入睡。
朦胧中仿佛感觉到腰间玉环轻动,原来是心爱的人悄悄卸下了我的玉钗。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春夜宴饮的温馨画面。"风弄花枝月照阶",春风轻拂花枝,与明亮的月光一同洒落在庭院之中,营造出一种静谧而又生动的氛围。"醉和春睡倚香怀"则表达了诗人在这样的环境下沉浸于酒意与春夜的甜蜜梦境,倚靠着芬芳的花草,享受着大自然赋予的情感滋味。

接下来的"依稀似觉双环动",诗人似乎感到了一种微妙的感觉,仿佛耳边有轻柔的佩玉之声,这种声音往往与古代贵族女子的装饰相连。最后"潜被萧郎卸玉钗"则更深化了这种意境,诗人在梦中似乎感受到了那位心爱的人悄然解下头上的玉钗,给人的感觉是既细腻又充满了温情。

整首诗通过对春夜美景的描绘,以及对宴饮生活的享受和对美好事物的追求,展现了诗人对生活的热爱以及他那细腻的情感世界。