追送不能远,望望昼锦红
出处:《送贺某赴兴化任 其二》
宋 · 陈起
壶山邈千里,旌旗拂摇空。
是邦足文物,教宜先泮宫。
嗟余病十载,置身药裹中。
追送不能远,望望昼锦红。
是邦足文物,教宜先泮宫。
嗟余病十载,置身药裹中。
追送不能远,望望昼锦红。
注释
壶山:形容山形如壶,比喻远方。邈:遥远。
旌旗:旗帜。
拂摇:轻轻飘动。
是邦:这个国家。
文物:文化和历史遗迹。
泮宫:古代的学校,尤指大学。
病十载:病了十年。
药裹:比喻疾病缠身的生活。
追送:追随。
昼锦:白天的华丽,常用来形容显赫的荣归。
翻译
壶山遥远千里之外,旗帜在空中轻轻飘摇。这个国家充满文化和历史遗迹,教育应优先于学府。
我病了十年,生活就像被药物包裹着。
尽管我无法远行追随,只能远远望着那繁华的景象。
鉴赏
这首诗描绘了诗人送别友人贺某前往兴化任职的情景。首句"壶山邈千里"以远方的壶山象征友人的仕途遥远,表达了对友人此行的深深挂念。"旌旗拂摇空"则通过描绘旗帜在空中飘扬,展现了贺某出行的壮观场面。
接着,诗人称赞兴化地区文化底蕴深厚,"是邦足文物",暗示友人将投身于一个充满知识与传统的环境中。"教宜先泮宫"进一步强调教育的重要,泮宫即学府,表明兴化重视教育,为友人的任职增添了积极色彩。
然而,诗人自谦道"嗟余病十载,置身药裹中",表达了自己久病在身,无法亲自送行的遗憾。最后两句"追送不能远,望望昼锦红",通过"追送"和"望望"的动作,以及"昼锦红"(可能指日落时分的红色天际)的意象,表达了诗人目送友人渐行渐远,心中充满了对未来的期待和对友人的祝福。
整体来看,这是一首既表达了对友人出仕的祝愿,又寓含了诗人自身感慨的送别诗,情感深沉而真挚。