云山翠屏合,烟月玉钩新
出处:《晚步至湖上》
宋 · 陆游
柴车无与驾,篷艇亦须人。
赖有拄杖子,能扶羸病身。
云山翠屏合,烟月玉钩新。
萧散湖塘路,微风吹葛巾。
赖有拄杖子,能扶羸病身。
云山翠屏合,烟月玉钩新。
萧散湖塘路,微风吹葛巾。
拼音版原文
注释
柴车:简陋的车辆。无与驾:无人驾驶。
篷艇:小船。
亦须人:也需要人操作。
赖有:幸亏有。
拄杖子:拐杖。
能扶:能够支撑。
羸病身:虚弱多病的身体。
云山:云雾缭绕的山峦。
翠屏合:像翠绿的屏风合拢。
烟月:月光。
玉钩新:如新玉挂在天边。
萧散:悠闲自在。
湖塘路:湖塘边的小路。
微风:轻风。
葛巾:头巾。
翻译
简陋的柴车无人驾驶,连小船也需要人来操控。幸好有根拐杖,能够支撑我虚弱多病的身体。
云雾缭绕的山峦像翠绿的屏风,月光如新玉挂在天边。
漫步在湖塘边的小路上,微风轻轻吹过我的头巾。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《晚步至湖上》,描绘了作者在晚年时独自漫步湖边的情景。诗中以朴素的柴车和无人驾驶的篷艇为开篇,暗示了诗人年事已高,行动不便。然而,他依靠一根拐杖支撑着病弱的身体,坚韧前行。
接着,诗人以“云山翠屏合”形象地描绘湖边的山水景色,如同一幅翠绿的屏风合拢,展现了自然的宁静与壮丽。“烟月玉钩新”,则运用比喻,将月亮比作新挂的玉钩,渲染出夜晚湖面的清冷与诗意。
最后,诗人以“萧散湖塘路,微风吹葛巾”收尾,表达了自己在湖边漫步时的闲适与超脱,微风轻拂,仿佛连头上的葛巾都感受到了这份宁静。整首诗通过日常细节和自然景象,传达了诗人淡泊而又坚韧的人生态度。