宦游欲学林间鹊,每到新年旋叠巢
出处:《乘小舟出筠江二首 其二》
宋 · 苏辙
宦游欲学林间鹊,每到新年旋叠巢。
蓬箬笼船聊似屋,渔樵把臂便成交。
不妨袖里携诗卷,尚可床头置药包。
《古史》欲成身愈困,客来未免答讥嘲。
蓬箬笼船聊似屋,渔樵把臂便成交。
不妨袖里携诗卷,尚可床头置药包。
《古史》欲成身愈困,客来未免答讥嘲。
注释
宦游:在外做官。林间鹊:比喻在外做官的人。
新年:新年时节。
旋叠巢:迅速建造新巢。
蓬箬:蓬草和箬叶。
笼船:覆盖船只。
聊似屋:犹如小屋。
渔樵:渔夫和樵夫。
把臂:携手。
成交:成为朋友。
袖里:袖子里。
诗卷:书籍。
床头:床边。
药包:药箱。
《古史》:古代历史著作。
身愈困:身心疲惫。
客来:有客人来访。
答讥嘲:回应批评和嘲笑。
翻译
我像一只在外做官的喜鹊,每逢新年就忙着筑新巢。用蓬草和箬叶盖船就像个小屋,渔夫樵夫一起就像亲密的朋友。
不妨在袖子里藏一本诗卷,床头放着药包也是必需品。
虽然《古史》写作让我身心疲惫,但客人来访仍要应对他们的嘲笑。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《乘小舟出筠江二首(其二)》中的第二首。诗人以宦游生涯自比为林间的鹊,每年新年都要重新筑巢,形象生动地描绘了他频繁更换任职之地的生活状态。"蓬箬笼船聊似屋",运用比喻,写出了舟行江湖的简朴与随性,仿佛船舱就像临时的居所。接下来,诗人描述自己与渔夫樵子的交往,轻松愉快,如同朋友般亲近。
"不妨袖里携诗卷,尚可床头置药包",这两句展现了诗人即使身处逆境,也保持着对文学和健康的关注,体现了他的雅趣和坚韧。最后两句"《古史》欲成身愈困,客来未免答讥嘲",表达了诗人撰写历史著作的艰辛,以及在客人的质疑和嘲笑中坚持自我,不改初衷的决心。
总的来说,这首诗通过个人生活琐事的描绘,展现了诗人坚韧的品格和对学问的执着追求,同时也流露出旅途中的孤独与无奈。