水光山气碧浮浮,落日将归又少留
出处:《杭州望湖楼回马上作呈玉汝乐道》
宋 · 王安石
水光山气碧浮浮,落日将归又少留。
从此祇应长入梦,梦中还与故人游。
从此祇应长入梦,梦中还与故人游。
拼音版原文
注释
水光:水面反射的光芒。山气:山间的雾气或景色。
碧浮浮:碧绿而波动的样子。
落日:夕阳。
将归:即将落下。
少留:稍微停留。
从此:从今往后。
祇应:只应该。
长入梦:常常出现在梦境中。
故人:老朋友。
翻译
水面山色映照得波光粼粼,落日余晖欲去又稍作停留。从此以后,这美景只应在梦中常现,梦中还能与老朋友一同游玩。
鉴赏
这首诗描绘了一幅美丽的自然风光图景,诗人通过对水光山色的细腻描写,表达了自己对于逝去时光的留恋和对往昔友人的怀念。"碧浮浮"四字生动地形容了湖面上波光粼粼的景象,而"落日将归又少留"则透露出诗人希望时间能够稍微停留,以便更久一些地享受这份美好。"从此祇应长入梦"表明诗人愿意沉浸在美好的回忆之中,哪怕是梦境也好。
最后两句"梦中还与故人游"则深情地展现了诗人对于往昔友人的思念。这里的"故人"不仅仅指远去的人,更包含了过去那些美好的时光和记忆。这两句诗语言简洁而富有情感,读之令人感到一阵心酸。
整首诗通过对自然景物的描绘,以及对往事与旧友的怀念,展现了诗人深邃的情感世界和高超的艺术造诣。