河水洋洋山杳杳,一声归橹绿杨边
出处:《次韵杜孟传送归剡》
宋 · 陈著
天空地阔本无言,兔走乌飞自做年。
老景光阴炊黍外,客窗风雨酿梅前。
事随笑去户门福,诗为别来朋友贤。
河水洋洋山杳杳,一声归橹绿杨边。
老景光阴炊黍外,客窗风雨酿梅前。
事随笑去户门福,诗为别来朋友贤。
河水洋洋山杳杳,一声归橹绿杨边。
拼音版原文
注释
天空:广阔无垠的天际。地阔:广袤的大地。
无言:寂静无声。
兔走:兔子奔跑。
乌飞:乌鸦飞翔。
老景:老年时光。
光阴:时间。
炊黍:做饭烧饭。
酿梅:酿造梅花香。
事随笑去:笑声带走了烦恼。
户门福:家门的好运。
诗为别来:诗歌记录离别后。
朋友贤:朋友的才德。
河水洋洋:江水浩荡。
山杳杳:山峦遥远。
归橹:归航的船桨。
绿杨:绿色的杨柳。
翻译
天空大地本无声,兔子奔跑乌鸦飞,各自度过岁月长。老时光在炊烟和黄米之外,客居窗户前风雨中,梅花正酝酿芬芳。
欢笑之事随风消散,门前福气随之而来,离别后诗歌显才贤。
江水浩渺山峦遥远,一叶归舟驶过绿杨边,响起归乡的桨声。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的《次韵杜孟传送归剡》,通过对自然景象和个人感受的描绘,展现出诗人对时光流转、生活琐事和友情的感慨。首句“天空地阔本无言”寓言天地广阔,暗示人生的短暂与无常;“兔走乌飞自做年”则以兔奔乌飞象征岁月匆匆。颔联“老景光阴炊黍外,客窗风雨酿梅前”描绘了老年时光在炊烟与风雨中度过,既有对岁月流逝的感慨,又流露出对生活的淡然态度。
颈联“事随笑去户门福,诗为别来朋友贤”表达了诗人通过笑声驱散烦恼,以诗歌寄托对远方朋友的思念和赞美,体现了人情的温暖。尾句“河水洋洋山杳杳,一声归橹绿杨边”以江水悠长、山色遥远的画面收束,再以归舟之音点出诗人对友人归乡的想象,营造出一种宁静而深情的氛围。
整体来看,这首诗语言朴素,情感真挚,展现了诗人对人生哲理的思考和对友情的珍视,具有很高的艺术价值。