山绕孤村水绕家,传经载酒有侯芭
出处:《题苏公济所居》
宋 · 洪皓
山绕孤村水绕家,传经载酒有侯芭。
眼前十亩无多地,只种桑榆不种花。
眼前十亩无多地,只种桑榆不种花。
拼音版原文
注释
山:山脉。绕:环绕。
孤村:孤立的村庄。
水:河流。
传经:传授经典学问。
载酒:带着酒。
侯芭:人名,可能是位老师或乡贤。
眼前:眼前所见。
十亩:十亩地。
无多地:土地贫瘠。
桑榆:桑树和榆树,古代常用于农耕。
种花:种植花卉。
翻译
山峦环绕着孤独的村庄,河水环绕着家宅,侯芭传授经书并携带美酒而来。眼前的十亩土地并不肥沃,只种植桑树和榆树,而不种花卉。