谁将弱水隔蓬莱,对酒思君眼倦开
出处:《扇子诗 其七十八》
宋 · 李石
谁将弱水隔蓬莱,对酒思君眼倦开。
醉梦只堪逢故旧,五更酒醒却归来。
醉梦只堪逢故旧,五更酒醒却归来。
注释
谁:指代某人,可能是诗人自己或他人。弱水:古代神话中的河流,被认为非常遥远和难以渡过。
蓬莱:传说中的仙岛,常用来象征远方或理想之地。
对酒:对着酒杯,借酒表达情感。
眼倦开:形容因思念而眼神疲惫。
醉梦:喝醉后的梦境。
逢故旧:遇见老朋友。
五更:天刚亮的时候,即凌晨五点左右。
归来:返回原处,这里可能指诗人从梦境回到现实。
翻译
是谁把那遥远的弱水阻隔,使我对着美酒思念你直到眼睛疲倦在醉梦中只能与旧友重逢,五更时分酒醒后又独自返回
鉴赏
这首诗描绘了诗人对远方亲友的深切思念。开篇“谁将弱水隔蓬莱”,以神话中的弱水与仙境蓬莱岛为喻,表达了彼此之间如同天涯之隔的遥远。紧接着,“对酒思君眼倦开”则展示了诗人在饮酒时,对亲友的思念之深刻,使得眼睛因悲伤而疲惫。
第三句“醉梦只堪逢故旧”,通过醉酒与梦境,表达了诗人渴望能在幻觉中偶遇往昔的熟人,以此来慰藉自己孤独的情怀。最后,“五更酒醒却归来”则描绘了时间的流逝(五更即指夜晚的深时),以及醉意渐消,梦境破灭,只能空留回忆。
整首诗通过对比现实与理想,以及清醒与醉梦之间的差距,表达了诗人深切的怀念之情和孤独的心境。语言简洁而富有韵味,每个字眼都充满了对亲友的深情厚谊。