官才称主簿,郎已转修文
出处:《挽朱南伯》
宋末元初 · 陆文圭
爵齿不踰德,天乎夺此君。
官才称主簿,郎已转修文。
玉质埋黄壤,葩辞散彩云。
从今书带草,不独郑公坟。
官才称主簿,郎已转修文。
玉质埋黄壤,葩辞散彩云。
从今书带草,不独郑公坟。
拼音版原文
注释
爵齿:指爵位和年龄。踰德:超越品德。
天乎:上天啊。
夺此君:夺走这位国君的生命。
官才:官职才能。
称:符合。
主簿:古代官职,负责文书事务。
郎已转:已经晋升。
修文:修撰文章的官职。
玉质:比喻高尚的品质。
埋黄壤:埋葬在地下。
葩辞:华丽的言辞。
散彩云:飘散在空中,形容辞藻优美。
书带草:一种植物,常用于象征文人雅士。
不独:不仅仅。
郑公:对郑姓国君或官员的尊称。
翻译
爵位的高低不能超越品德,上天为何要夺走这位国君的生命。他的才能适配主簿之职,但已经晋升为修文郎。
如美玉般高贵的品质却埋于黄土之下,华美的言辞飘散在云端。
从此以后,书带草不再只生长在郑公的墓地。
鉴赏
这首诗是宋代末至元初诗人陆文圭悼念朱南伯的作品。诗中表达了对朱南伯品德高尚却遭遇不幸的感慨,以及对其才华的赞赏。"爵齿不踰德"暗指朱南伯的品行超越了世俗的地位,"天乎夺此君"则表达了对上天夺去他生命的无奈。"官才称主簿,郎已转修文"赞扬了朱南伯的才能,从主簿升迁至修文,显示出他的文学造诣。"玉质埋黄壤"寄托了诗人对故人的惋惜,"葩辞散彩云"则形容其辞藻华美如云霞。最后,诗人以"从今书带草,不独郑公坟"结句,借书带草(一种植物,象征隐逸)表达朱南伯虽逝,但其精神和才华将如同书带草一样长存,不仅限于郑公(可能指郑樵,古代学者)的墓地。整首诗情感深沉,语言凝练,是对逝者深深的怀念与敬仰。