别后相思梦亦难,东虚云路海漫漫
出处:《续长恨歌七首 其四》
宋 · 范成大
别后相思梦亦难,东虚云路海漫漫。
仙凡顿隔银屏影,不似当时取次看。
仙凡顿隔银屏影,不似当时取次看。
注释
相思:深深的思念之情。东虚:东方的仙境,常指仙人居住的地方。
云路:形容高远的仙境之路。
银屏:泛指屏幕或镜子,这里可能指影视画面。
取次:随意,随便。
翻译
分别后对你的思念连梦境都难以实现,东天边的仙境之路漫长无边。仙凡之间的距离让银色屏幕上的影像变得模糊,不再像当初那样随意观看。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《续长恨歌七首(其四)》。诗中表达了离别后对远方恋人的深深思念之情。"别后相思梦亦难"一句直接抒发了分离后的思念之苦,即使在梦中也无法轻易摆脱。"东虚云路海漫漫"描绘出想象中的遥远距离和迷茫前景,暗示了与心上人之间如隔云端、海阔天长的阻隔。"仙凡顿隔银屏影"进一步强化了这种隔阂,将对方比作仙子,自己则滞留人间,只能通过银屏(可能指镜子或屏幕)遥望,无法再像过去那样随意相见。整首诗情感深沉,意境凄美,展现了诗人细腻的情感世界和对往昔美好时光的怀念。