小国学网>诗词大全>诗句大全>爱子欲子荐,言毕徒啁啁全文

爱子欲子荐,言毕徒啁啁

一官偶来泗,举动畏谤嘲。
万事不挂齿,终日口欲胶。
所学未信时,尤欲密敛包。
贤者或我顾,未免谈屡交。
雷侯将家子,而至自陕郊。
踵门贶予书,享馈烦弦匏。
始见气颇劲,既语理不殽。
爱子欲子荐,言毕徒啁啁
托荫须高林,而乃依寸茅。
盍行游钜公,一言变鱼蛟。

拼音版原文

guānǒuláidòngwèibàngcháo

wànshìguà齿chǐzhōngkǒujiāo

suǒxuéwèixìnshíyóuliǎnbāo

xiánzhěhuòwèimiǎntánjiāo

léihóujiāngjiāérzhìshǎnjiāo

zhǒngménkuàngshūxiǎngkuìfánxiánpáo

shǐjiànjìnyáo

àijiànyánzhōuzhōu

tuōyìngāolínérnǎicùnmáo

xíngyóugōngyánbiànjiāo

注释

泗:泗水,古代河流名。
谤嘲:诽谤和嘲笑。
挂齿:挂在嘴边,提及。
口欲胶:嘴巴像胶一样紧闭。
敛包:收敛,隐藏。
贤者:品德高尚的人。
踵门:登门拜访。
贶:赠送。
弦匏:弦乐器和匏瓜,泛指音乐。
气颇劲:气势强烈。
理不殽:道理清晰,没有杂乱。
荐:推荐。
徒啁啁:只是一味地说。
托荫:寻求庇护。
寸茅:微小的茅草,比喻微不足道的依靠。
钜公:大人物。
鱼蛟:比喻命运的转变,可能指升迁或贵人相助。

翻译

偶然做官来到泗水边,一举一动都怕遭人嘲笑。
不论什么事都不挂在心上,整天嘴巴像胶一样闭着。
所学知识还未完全相信,更想谨慎地藏在心里。
即使贤德之人偶尔关注我,也难免要频繁交谈。
雷侯本是将门之后,却从陕郊而来。
他登门拜访赠我书信,宴请时音乐声不断。
初次见面气势强烈,交谈后道理清晰无杂。
疼爱孩子希望推荐我,说完后只是不停地说。
寻求庇护需大树,我却只能依靠微小的茅草。
为何不去投靠大人物,一句话就能改变命运。

鉴赏

这首诗是宋代诗人强至的作品,题为《雷君自陕及门谒与书偕聊成短篇以答来贶》。诗中描绘了诗人接待来自陕郊的雷君,雷君举止刚健,言辞有理,表达了对贤者的敬仰和对自己境遇的感慨。诗人提到雷君希望得到推荐,但又意识到自己的处境不佳,只能寄望于未来能有所改变。整首诗语言简洁,情感深沉,展现了诗人对人际关系和仕途变迁的微妙洞察。