小国学网>诗词大全>诗句大全>散彩饰机案,馀辉盈盘盂全文

散彩饰机案,馀辉盈盘盂

唐 · 孟郊
大朴既一剖,众材争万殊。
懿兹南海华,来与北壤俱。
生长如自惜,雪霜无凋渝。
笼笼抱灵秀,簇簇抽芳肤。
寒日吐丹艳,赪子流细珠。
鸳鸯花数重,翡翠叶四铺。
雨洗新妆色,一枝如一姝。
耸异敷庭际,倾妍来坐隅。
散彩饰机案,馀辉盈盘盂
高意因造化,常情逐荣枯。
主公方寸中,陶植在须臾。
养此奉君子,赏觌日为娱。
始觉石楠咏,价倾赋两都。
棠颂庶可比,桂词难以踰。
因谢丘墟木,空采落泥涂。
时来开佳姿,道去卧枯株。
争芳无由缘,受气如郁纡。
抽肝在郢匠,叹息何踟蹰。

拼音版原文

pōuzhòngcáizhēngwànshū
nánhǎihuáláiběirǎng

shēngchángxuěshuāngdiāo
lónglóngbàolíngxiùchōufāng

hándānyànchēngliúzhū
yuānyānghuāshùzhòngfěicuì

xīnzhuāngzhīshū
sǒngtíngqīngyánláizuò

sàncǎishìànhuīyíngpán
gāoyīnzàohuàchángqíngzhúróng

zhǔgōngfāngcùnzhōngtáozhízài
yǎngfèngjūnshǎngwèi

shǐjuéshínányǒngjiàqīngliǎngdōu
tángsòngshùguìnán

yīnxièqiūkōngcǎiluò
shíláikāijiā姿dàozhū

zhēngfāngyóuyuánshòu
chōugānzàiyǐngjiàngtànchíchú

注释

大朴:原始的朴素形态。
众材:各种木材。
南海华:南海的名贵木材。
北壤:北方的土地。
凋渝:凋零、改变。
灵秀:灵气和秀美。
鸳鸯花:形容花朵繁多且美丽。
翡翠叶:绿色如翡翠的叶子。
一枝如一姝:每一枝都像一位美女。
耸异:奇特引人注目。
敷庭际:装饰庭院。
陶植:培育、种植。
赏觌:观赏、相见。
石楠咏:对石楠的赞美诗。
两都:古代中国的长安和洛阳,代指文学中心。
棠颂:对棠树的赞美。
桂词:对桂树的赞美词。
丘墟木:废弃在丘墟中的树木。
枯株:枯萎的树木。
郁纡:纠结、抑郁。

翻译

原始的大朴一旦被切割,各种木材竞相展现出千差万别的形态。
南海的华美之木,来到北方的土地,一同展示其风采。
它们生长得如同珍爱自己,无论雪霜严寒,都不改变其鲜艳和持久。
它们紧紧怀抱灵秀,纷纷绽放出芬芳的肌肤。
寒冷的阳光下,它们开出红艳的花朵,仿佛滚动着细小的珍珠。
花瓣重重叠叠,翡翠般的叶子铺展四面。
雨后的新鲜色彩,每一枝都像一位美丽的少女。
它们在庭院中挺立,吸引人们的目光,装饰着厅堂。
它们的光彩洒满桌案,余晖映照在碗碟之中。
高尚的情感源自自然,平凡的情感随岁月而兴衰。
主人的心中,这些树木在瞬间就被培育和欣赏。
养育这些树木是为了供君子欣赏,每日观赏都是一种乐趣。
这才意识到石楠的赞美诗价值不菲,堪比两都的赋文。
或许棠颂可以相比,但桂词的赞美却难以超越。
向那些废弃在丘墟中的树木致歉,它们曾为空洞的赞誉而失落。
时机到来时,它们展现美好的姿态,失势时则只能枯萎。
它们无法找到争艳的机会,命运如同纠结的心情。
只有郢地的巧匠才能理解它们的内心,叹息中充满了犹豫。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过对南海华和北壤植物的描述,展现了万物争春的壮丽场面。诗中的意象丰富,语言精美,如“懿兹南海华”、“雪霜无凋渝”等,都生动地表达了植物在寒冷中依然保持着生机与美丽的景致。

诗人通过对花木的细腻描写,如“笼笼抱灵秀”、“翡翠叶四铺”、“雨洗新妆色”等,展现了花开时的美妙和多姿多彩的一面。同时,也通过“高意因造化”、“常情逐荣枯”两句,表达了诗人对自然界生生不息、轮回不断变化的赞叹。

在后半部分,诗人转而提到了主公和君子,以及养护这些树木以供赏玩之用。这既体现了古代文人对于自然美景的欣赏,也反映了他们对君子的期许与期待。

整首诗不仅展示了孟郊先生的才华,更重要的是,它通过对石楠树的描绘,传达了一种生命力与美学享受相结合的审美情趣。