酒杯未觉浮蚁滑,茶鼎已作苍蝇鸣
出处:《次韵李任道晚饮锁江亭》
宋 · 黄庭坚
西来雪浪如炰烹,两涯一苇乃可横。
忽思钟陵江十里,白蘋风起縠纹生。
酒杯未觉浮蚁滑,茶鼎已作苍蝇鸣。
归时共须落日尽,亦嫌持盖仆屡更。
忽思钟陵江十里,白蘋风起縠纹生。
酒杯未觉浮蚁滑,茶鼎已作苍蝇鸣。
归时共须落日尽,亦嫌持盖仆屡更。
拼音版原文
注释
炰烹:形容水势汹涌,像烹煮食物时的翻滚。两涯:两岸。
白蘋:水生植物,白色浮萍。
縠纹:形容水面上的细小波纹。
浮蚁:形容酒液表面的泡沫。
苍蝇鸣:比喻茶鼎中的水沸声。
落日尽:指太阳落山。
持盖仆屡更:频繁更换手中的伞盖。
翻译
西来的雪浪像烹煮的食物翻滚,两岸间的芦苇才能承载忽然想起钟陵江上十里风光,白蘋随风起,水面泛起波纹
酒杯中还未感觉到酒液的流淌,茶鼎却已响起苍蝇般的嗡鸣声
归来之时,直到夕阳西沉才结束,也嫌多次更换伞盖太麻烦
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵李任道晚饮锁江亭》,描绘了江边晚饮的场景。首句“西来雪浪如炰烹”以生动的比喻,形象地写出江水翻腾如煮沸的景象,浪花洁白如雪。接着,“两涯一苇乃可横”描绘了小舟在江面悠然穿梭,如同一叶扁舟在宽阔的江面上行驶。
诗人思绪飘向远方的钟陵江,“忽思钟陵江十里”,想象那里的风光,白蘋(一种水草)随风起舞,水面泛起涟漪。“酒杯未觉浮蚁滑”写饮酒的惬意,即使酒杯中泡沫微起,也未觉其滑腻。然而,“茶鼎已作苍蝇鸣”则暗示时间流逝,茶水已凉,鼎中的声音仿佛苍蝇振翅,增添了时光匆匆的意象。
尾句“归时共须落日尽,亦嫌持盖仆屡更”表达了诗人对夜晚降临的期待,同时也流露出对频繁更换仆人持伞的厌倦,透露出一种闲适而又略带无奈的情绪。整首诗通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了诗人与友人江边晚饮的闲适生活和对时光流转的感慨。