骨鍊体弥清,鉴明尘已绝
出处:《游仙二十四首 其十八》
唐 · 吴筠
骨鍊体弥清,鉴明尘已绝。
恬夷宇宙泰,焕朗天光彻。
羽服参烟霄,童颜皎冰雪。
隐符千魔骇,鸣玉万帝悦。
遂使区宇中,祅气永沦灭。
恬夷宇宙泰,焕朗天光彻。
羽服参烟霄,童颜皎冰雪。
隐符千魔骇,鸣玉万帝悦。
遂使区宇中,祅气永沦灭。
注释
骨鍊体:通过修行净化后的坚韧身体。弥清:更加清澈、纯净。
鉴明:明镜,比喻心境清明。
尘已绝:尘埃断绝,指心灵或环境的纯净无染。
恬夷:宁静平和的样子。
宇宙泰:宇宙安宁太平。
焕朗:光彩照耀,明朗。
天光彻:天空的光芒穿透一切,彻底明亮。
羽服:神仙或道士所穿的羽毛装饰的服装。
参烟霄:在烟云与高空之间穿梭,形容高飞或修道之境。
童颜:像儿童一样的容颜,常用来形容青春不老。
皎冰雪:洁白如雪,形容纯洁无瑕。
隐符:隐藏的符咒,可能指高深的法力或神秘力量。
千魔骇:让众多恶魔感到惊恐。
鸣玉:佩玉相击的声音,常象征高贵或君子行为。
万帝悦:让无数帝王喜悦。
遂使:因此使得。
区宇:天地四方,泛指世界。
祅气:邪恶的气息或妖气。
永沦灭:永远沉沦消失。
翻译
骨骼如链身体更显清净,明镜已无尘埃映照明晰。恬静平和宇宙因而安泰,灿烂明朗的天光彻底照亮。
身着羽衣遨游于云霄间,童颜洁白如冰雪清新。
暗藏的符咒令众魔惊骇,佩玉声响令万帝欢悦。
从此世间各处,邪恶之气永远消亡。
鉴赏
这是一首描绘仙境和仙境生活的诗,充满了超然物外、清净脱俗的意境。"骨鍊体弥清,鉴明尘已绝"表达了仙人的身体清澈无比,无尘无垢,仿佛已经达到一种精神与肉体完全分离的状态。"恬夷宇宙泰,焕朗天光彻"则是描绘了一种和谐而又广阔的宇宙景象,天空明净,阳光穿透一切。
"羽服参烟霄,童颜皎冰雪"中的“羽服”指的是仙人的轻盈衣衫,飘逸如同云间的飞鸟,而“童颜”则表达了仙人虽然年纪甚高,但容颜却依旧保持着少年般的清澈与光滑,如同冰雪一般纯洁。"隐符千魔骇,鸣玉万帝悦"可能是在形容仙人的法力或者是某种道具能够镇压一切邪恶之物,同时也能引起天帝的喜悦。
最后,“遂使区宇中,祅气永沦灭”则表达了在这样的仙境环境下,一切不洁净的气息都被清除干净。整首诗通过对比和夸张的手法,营造出一个超脱尘世、纯净高远的仙境画面。