小国学网>诗词大全>诗句大全>扇橐大野烘,凿矿重崖断全文

扇橐大野烘,凿矿重崖断

出处:《送陈京廷评
宋 · 余靖
曲江居岭阨,楚越封疆间。
异时置冶官,岁入不盈万。
将漕择材能,招徕委成算。
扇橐大野烘,凿矿重崖断
闽吴荆广人,奔走通昏旦。
千夫即山铸,毕给未酬半。
三监居江湄,僦辇日充羡。
地官奏计最,遂为天下冠。
尝闻卜大夫,名声传史汉。
素履骋修程,逸足何由绊。

拼音版原文

jiānglǐngèchǔyuèfēngjiāngjiān

shízhìguānsuìyíngwàn

jiāngcáocáinéngzhāoláiwěichéngsuàn

shàntuóhōngzáokuàngzhòngduàn

mǐnjīng广guǎngrénbēnzǒutōnghūndàn

qiānshānzhùgěiwèichóubàn

sānjiānjiāngméijiùniǎnchōngxiàn

guānzòuzuìsuìwèitiānxiàguān

chángwénmíngshēngchuánshǐhàn

chěngxiūchéngyóubàn

注释

阨:险要,地势险峻。
楚越:古代两个邻近的国家。
冶官:负责冶炼的官员。
漕:水路运输。
扇橐:煽动风炉。
毕给:完全供给。
僦辇:租赁车辆。
地官:古代官职,负责土地和赋税。
卜大夫:可能指历史上某位著名官员。
素履:朴素的行为,清廉。
逸足:超脱世俗,才华出众。

翻译

曲江位于险要之地,夹在楚越两国之间。
过去曾设立冶炼官,年收入却不足一万。
选拔有才能的人负责运输和开采,计划周密细致。
扇动风炉,炽热的大野外矿石被熔炼,开采矿石在高崖间进行。
闽吴荆广的人们昼夜忙碌,络绎不绝。
上千人聚集山上铸炼,所得物资仅能满足一半需求。
三监居住在江边,每天租赁车辆的需求不断增长。
地官上报的计策最为出色,因此位居全国首位。
听说卜大夫的名声,早在史书汉籍中流传。
他以朴素的行为追求卓越,为何会受到束缚?

鉴赏

这首诗描写了诗人对朋友陈京廷即将赴任的送别之情,同时也反映了当时冶铁业的情况。其中“曲江居岭阨,楚越封疆间”开篇便设定了一个地理环境,指出居所位于风景如画的地方,同时也是古代楚国和越国边界的地区。此处不仅描绘了自然美景,也暗示了这里曾是两个古国争锋之地,富含历史文化底蕴。

“异时置冶官,岁入不盈万”则透露了当地设有冶铁官署,但每年的收入并不丰厚。这两句通过对比衬托出诗人对陈京廷新任职务的期望和担忧,同时也反映出当时经济状况。

“将漕择材能,招徕委成算”表明了冶铁业的重要性和挑选合适人才的必要。这里体现了诗人对陈京廷能够在新职位上发挥所长的期待。

接下来的几句“扇橐大野烘,凿矿重崖断。闽吴荆广人,奔走通昏旦”则是对冶铁生产过程和当地居民生活状态的描绘,展现了繁忙而艰辛的劳作景象。

“千夫即山铸,毕给未酬半”表达了诗人对陈京廷能够在新环境中迅速成就事业的希望与祝愿,同时也流露出对其能否得到应有回报的关切。

“三监居江湄,僦辇日充羡”则是说陈京廷将在三个监狱(冶铁工场)中担任职务,居住在江边,每天都忙碌于工作之中。这两句通过对环境的描写,为陈京廷即将展开的新生活勾勒出一副繁忙而又充实的画面。

“地官奏计最,遂为天下冠”表达了诗人对陈京廷能够在新职位上取得优异成绩,并因此被誉为全国之最的愿望。

最后,“尝闻卜大夫,名声传史汉。素履骋修程,逸足何由绊”则是对陈京廷个人的赞美和期许,希望他能够像古代贤士那样留下美好的名声,并在仕途上顺遂前行,不被任何困难所阻。

整首诗不仅展示了诗人深厚的情感和丰富的想象力,也反映出对朋友未来的美好祝愿。