扁舟掀舞身如叶,短棹攲斜命缀丝
出处:《江行迓宪使遇风》
宋 · 崔敦礼
星使乘槎势若飞,微官奔走遂忘危。
扁舟掀舞身如叶,短棹攲斜命缀丝。
乱眼云山疑醉梦,拍天波浪意蛟螭。
西风送我归渔浦,落日衔山未晚炊。
扁舟掀舞身如叶,短棹攲斜命缀丝。
乱眼云山疑醉梦,拍天波浪意蛟螭。
西风送我归渔浦,落日衔山未晚炊。
拼音版原文
注释
星使:使者乘坐的木筏。槎:古代指木筏或竹排。
微官:地位低微的官员。
危:危险。
扁舟:小船。
掀舞:上下翻腾。
身如叶:形容身体轻盈。
命缀丝:比喻命运像细线般牵连。
乱眼:令人眼花缭乱。
云山:远处的山峦。
醉梦:恍惚如梦。
蛟螭:神话中的龙蛇类水怪。
西风:秋风。
渔浦:渔村。
落日衔山:夕阳挂在山头。
未晚炊:天还没到做饭的时间。
翻译
使者乘坐木筏仿佛飞翔,小小官员忙于事务忘记危险。在小舟中摇摆,身体轻盈如一片叶子,短桨倾斜,命运如同细线般牵连。
纷乱的山水景色让人像是在醉梦中,拍打天空的波浪似乎有蛟龙在其中翻腾。
秋风吹送我回到渔村,夕阳挂在山头,天还没到做饭的时候。
鉴赏
这首诗描绘了诗人崔敦礼在江上迎接宪使时遭遇大风的情景。首句"星使乘槎势若飞"形象地写出宪使乘坐小船如流星赶路,气势非凡。接下来的"微官奔走遂忘危"表达了诗人自己在忙碌中忘记危险,全心投入接待任务。
"扁舟掀舞身如叶,短棹攲斜命缀丝"两句运用比喻,将自己比作随风翻腾的树叶和摇摆不定的小舟,生动展现了风浪之大和个人的渺小与无助。"乱眼云山疑醉梦"则通过描绘模糊的山峦,烘托出诗人因风浪而产生的迷离恍惚之感。
"拍天波浪意蛟螭"进一步强调了风浪的猛烈,仿佛连水中的蛟龙都为之震撼。最后,"西风送我归渔浦,落日衔山未晚炊"以自然景色收尾,写诗人期待着风平浪静后,能在渔村安然归家,享受傍晚炊烟袅袅的生活。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触描绘了江行迎宪使途中所遇的险境,同时也流露出诗人坚韧不屈和对平静生活的向往。