小国学网>诗词大全>诗句大全>长安久羁宦,门巷绝卿舆全文

长安久羁宦,门巷绝卿舆

宋 · 宋庠
长安久羁宦,门巷绝卿舆
朝绶徒云忝,宾綦日已疏。
何为趋玉趾,乃肯眷蓬庐。
九棘历华选,四环承庆馀。
频叨范叔赠,时取长卿书。
清晤辄穷景,高谈宁爨苏。
夫何苦吏役,忽尔怆离居。
交臂愿从子,盍簪嗟弃予。
梁郊春草后,巩树夏云初。
安石访吟社,少游乘泽车。
一官方效智,万里乍纡途。
雅节鄙时尚,高才凌太虚。
奏篇希乙览,刷羽迟南图。
行矣姑自爱,汉家方向儒。

拼音版原文

chángānjiùhuànménxiàngjuéqīng

cháoshòuyúntiǎnbīnshū

wèizhǐnǎikěnjuànpéng

jiǔhuáxuǎnhuánchéngqìng

píndāofànshūzèngshíchángqīngshū

qīngzhéqióngjǐnggāotánníngcuàn

ěrchuàng

jiāoyuàncóngzānjiē

liángjiāochūncǎohòugǒngshùxiàyúnchū

ānshí访fǎngyínshèshǎoyóuchéngchē

guānfāngxiàozhìwànzhà

jiéshíshànggāocáilíngtài

zòupiānlǎnshuāchínán

xíngàihànjiāfāngxiàng

注释

长安:长安城。
羁:滞留。
卿舆:你的车驾。
朝绶:朝中职位。
忝:愧居。
玉趾:尊贵者的足。
蓬庐:简陋的房屋。
九棘:众多人才。
华选:选拔人才。
范叔:指友人。
长卿书:你的诗书。
清晤:清谈。
爨苏:炊烟。
苦吏役:苦于官场劳顿。
怆离居:感伤离别。
交臂:握手。
盍簪:何不共聚。
梁郊:地名。
巩树:地名。
安石:王安石。
吟社:吟诗之地。
少游:柳永。
泽车:水路之车。
方:刚刚。
纡途:曲折的道路。
雅节:高尚节操。
太虚:天空。
乙览:乙览者,指重要人物。
南图:南归计划。
行矣:你走吧。
方向儒:崇尚儒家。

翻译

长久滞留长安做官,门前巷尾不再有你的车驾。
朝中的职位虽有,但与你关系日渐疏远。
为何你要屈尊来访,竟肯眷顾我这寒舍。
众多才华出众之人,环绕在你的身边。
常蒙范叔般的馈赠,时常阅读你的诗书。
每次清谈至深夜,高论让我忘却炊烟。
何必苦于官场劳顿,突然间让我感伤离别。
我愿随你同行,为何你却要弃我而去。
春天的梁郊草木茂盛,夏日巩树云雾缭绕。
王安石寻访吟诗之地,柳永乘坐水路之车。
一官微职中尽显智慧,万里行程中道路曲折。
高尚的节操鄙视世俗,卓越的才华直冲云霄。
期待你的文章被乙览阅,我等待着你的南归计划。
你走吧,自己珍重,汉家朝廷崇尚儒家之道。

鉴赏

这首诗描绘了一位宦官在长安(今陕西省西安市)久留不能回乡的感慨。诗中通过对自然景物的描述,反映了诗人对远方家园的思念和对友人的怀念,以及对仕途生活的不满。

"门巷绝卿舆"一句,描绘出宦官宅邸之间车马稀少的静谧景象。"朝绶徒云忝,宾綦日已疏"则表现了诗人对过往繁华生活的追忆和现在冷清境况的感慨。

"何为趋玉趾,乃肯眷蓬庐"一句,用比喻的手法表达了诗人对仕途生活的不屑一顾,以及愿意回到简陋居所的心情。"九棘历华选,四环承庆馀"则是对官府建筑和繁文缛节的描述。

接下来的几句"频叨范叔赠,时取长卿书。清晤辄穷景,高谈宁爨苏"表达了诗人对古代贤臣和文学作品的怀念,以及在闲暇时光中追求精神寄托。

"夫何苦吏役,忽尔怆离居"一句,直接表达了诗人对于官场琐事的厌烦和对家乡的思念。"交臂愿从子,盍簪嗟弃予"则是对朋友情谊的怀念。

最后几句"梁郊春草后,巩树夏云初。安石访吟社,少游乘泽车。一官方效智,万里乍纡途。雅节鄙时尚,高才凌太虚。奏篇希乙览,刷羽迟南图"描绘了诗人在自然中寻找心灵寄托,以及对理想和远方的向往。

整首诗语言婉约,情感真挚,通过对官场生活的反思和对自然美景的描写,表达了诗人复杂的情感世界。